زادروز گالان؛ مترجم «هزار و یک شب» 
آنتوان گالان، مستشرق فرانسوی و مترجم کتاب هزار و یک شب در چنین روزی از سال ۱۶۴۶ میلادی متولد شد.
آنتوان گالان، خاورشناس فرانسوی و متخصص سکهشناسی شرقی، در تاریخ چهارم آوریل سال ۱۶۴۶ میلادی در خانوادهای فقیر در ناحیه شمال شرقی فرانسه بهدنیا آمد. وی پس از چند سال تحصیل، بهعلت فقر، مدرسه را رها کرد و به کار پرداخت.
گالان پس از چندی راهی پاریس شد و پس از فراگیری زبان ترکی، با سمت منشی سفیر فرانسه در دربار عثمانی، به قسطنطنیه رفت. وی در آنجا مطالعات شرقی خود را ادامه داد و در ضمن، به فراگیری زبان یونانی جدید و تحقیق در سکههای یونانی پرداخت.
گالان در بازگشت به پاریس، همچون بسیاری دیگر از شرقشناسان، مجموعه نفیسی از سکههای قدیم شرق را برای موزههای فرانسه بههمراه آورد و این آثار را از مهد اصلی خود خارج نمود. وی در سالهای بعد نیز نسخههای خطی و اسناد باستانی متعددی را از خاور نزدیک، به غرب منتقل و اطلاعات خود را درمورد مشرقزمین تکمیل کرد.
گالان در سال ۱۷۰۱م به جهت تألیف کتابهای متعدد خود، به عضویت فرهنگستان کتیبهها و ادبیات انتخاب شد و به تألیف یک فرهنگ سکهشناسی برای این مؤسسه پرداخت. اما شهرت اصلی گالان بدینسبب بود که وی نخستین مترجم کتاب «هزار و یک شب» به زبان فرانسوی است که در دوازده جلد در پاریس به طبع رسید.
این کتاب در میان اروپائیان مقبولیتی عظیم یافت و ترجمه گالان، هنوز هم یکی از مهمترین ترجمههای کتاب هزار و یک شب به زبان اروپایى میباشد. با این ترجمه آزاد یا اصلاحی، که جوهر اصلی متن را حفظ کرده بود، گالان دریچه گستردهای از ادبیات داستانی عرب را به روی اروپائیان گشود و بهطور کلی، تصویری مبالغهآمیز و وهمانگیز از جهان اسلام و شرق ارائه کرد.
گالان همچنین قرآن کریم را نیز به زبان فرانسوی ترجمه کرد. علاوه بر آن، لطائف کلام و حکم شرقیان، قصص و افسانههای بیدپای هند و لقمان حکیم از دیگر آثار چاپ شده گالان است؛ ضمن اینکه ترجمههای متعددی نیز از او بهجای مانده است. آنتوان گالان، سرانجام در هفدهم فوریه ۱۷۱۵م در سن شصت و یک سالگی در پاریس درگذشت.