پاسخ: وقتی کسی در نظر دارد کاری را انجام بدهد ولی هنوز عملاً اقدامی نکرده می گوئیم: یـُریـدُ اَن یَـفـعـل = می خواهد انجام دهد؛ و وقتی کسی در نظر دارد کاری را انجام بدهد و عملاً دست بکار شده است می گوئیم: یُـریـدُ لـِیـَفـعَـل = می خواهد انجام دهد.
در سوره توبه که می گوید:« يُرِيدُونَ أَنْ يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ... = می خواهند نور خدا را با فوت کردنهای خود خاموش کنند»، به این معنی است که در نظر دارند چنین کاری را بکنند ولی هنوز عملاً اقدامی نکرده اند. (و آیه مربوط به زمانی است که هنوز اقدامی نکرده بوده اند).
و در سوره صفّ که می گوید:« يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ... = می خواهند نور خدا را با فوت کردنهای خود خاموش کنند»، به این معنی است که آنها عـمـلاً دست بکار شده اند و اقداماتی داشته اند و دارند، (و آیه مربوط به زمانی است که دست بکار شده بوده اند).
و واژه «افواههم» بمعنی «دهانهایشان» در آیه مجاز است و منظور از آن «فوت کردن هایشان» است. در مقدمه راجع به مجاز صحبت شده است.