0

جايزه «BTBA» برندگان خود را معرفي كرد

 
mashhadizadeh
mashhadizadeh
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : اردیبهشت 1388 
تعداد پست ها : 25019
محل سکونت : بوشهر

جايزه «BTBA» برندگان خود را معرفي كرد

نسخه چاپي ارسال به دوستان
جايزه «BTBA» برندگان خود را معرفي كرد

خبرگزاري فارس: هئيت داوران جايزه برترين كتاب ترجمه شده كه با نام «BTBA» در جهان شناخته مي‌شود برندگان خود را در بخش شعر و داستان انتخاب و به مخاطبانش معرفي كرد.

به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از بوك تريد، هئيت داوران جايزه برترين كتاب ترجمه شده «BTBA» آثار «آليس اشتگر» و «تئو جانسون» را به ترتيب در بخش‌هاي برترين اثر ترجمه شده در حوزه شعر و داستان انتخاب و معرفي كرد.


مجموعه اشعار «آليس اشتگر» با عنوان «كتاب چيزها» با ترجمه «برايان هنري» و از زبان اسلوونيايي به زبان انگليسي بازگردانده شده است.


داستان «فريب دهنده واقعي» به قلم «تئو جانسون» نيز در با ترجمه «توماس نيل» از زبان سوئدي به زبان انگليسي ترجمه و منتشر شده است.


اين جايزه كه با همكاري دانشگاه روچستر، نشر آمازون و انجمن قلم آمريكا برگزار مي‌شود هر سال برترين آثار ترجمه شده در حوزه ادبيات و شعر را در عرصه بين‌المللي انتخاب و به مخاطبان خود معرفي مي‌كند. اين جايزه آثاري را كه توسط مترجمان به زبان انگليسي بازگردانده شده را مورد داوري قرار مي‌دهد.


برندگان اين جايزه در هر بخش جايزه نقدي و معادل 5 هزار دلار را دريافت مي‌كنند، اين جايزه به ارزش 5 هزار دلار به نويسنده و مترجم اثر اهدا مي‌شود.


امسال «مونيكا كارتر»، «اسكات اسپوزيتو»، «بيل ماركس»، «سوزان هريس»، «براندون كندي» و «جف واكسمن» از جمله اعضاي هئيت داوران در بخش داستان و «جنيفر كرونوت»، «ادرا نووي» و «كوين پروفر» از جمله داوران گروه شعر در اين دوره از جايزه برترين اثر ترجمه شده بودند.

    حمید.bmp

 

 

یک شنبه 11 اردیبهشت 1390  2:04 PM
تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها