به گزارش خبرنگار مهر، در چند ماه گذشته حرف و حدیثهای زیادی پیرامون وضعیت انتشار رمان "مردگان باغ سبز" محمد رضا بایرامی مطرح شده بود و حالا محمد حمزهزاده مدیر انتشارات سوره مهر (ناشر این کتاب) لغو مجوز آن را تکذیب کرده است.
ماجرای "مردگان باغ سبز" یک سوء تفاهم بود
حمزهزاده با اعلام اینکه "به دلیل همزمانی انتشار کتاب با مسائل سال 88 برخی مقایسهها با مفاهیم این کتاب انجام میگرفت که سوءتفاهمهایی را ایجاد کرده بود" وعده داد که این رمان به زودی و البته "با اعمال برخی اصلاحات" منتشر شود.
او که درنشست خبری تشریح عملکرد حوزه هنری در زمینه ادبیات انقلاب اسلامی سخن میگفت،همچنین از تلاش برای ساخت فیلم و سریال با اقتباس ازکتابهای انتشارات سوره مهر ازجمله "دا"، "خاطرات عزت شاهی"، "احمد احمد" و کتابهای زندگی سرداران دفاع مقدس خبر داد.
قصه تکراری کتاب سال
معتبرترین جایزه ملی کشور در حوزه کتاب به روزهای پایانی خود و در واقع مراسم اختتامیه نزدیک میشود.
آنطور که مجید حمیدزاده دبیر علمی بیست و هشتمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران میگوید داوری آثار این دوره به پایان رسیده است.به گفته او نتایج نهایی سهشنبه هفته جاری (19 بهمن) و برای آخرین بار توسط هیئت علمی جایزه ارزیابی و به برگزارکنندگان مراسم اختتامیه اعلام خواهد شد.
نکته قابل توجه و البته تکراری برای اهالی ادبیات در این دوره از جایزه کتاب سال، فقدان اثر برگزیده در گروههای مختلف این بخش (ادبیات) اعم از شعر، مجموعه داستان کوتاه و داستان بلند است که البته در سالهای اخیر روال طبیعی جایزه بوده است.
انتقاد شدید نوبلیست ترک از بیتوجهی به نویسندگان غیرانگلیسیزبان
این هفته اورهان پاموک نویسنده ترکیهای و برنده جایزه ادبی نوبل سال 2007 به انتقاد از بیتوجهی به نویسندگان غیرانگلیسی زبان برخاست.
پاموک از اینکه نویسندگانی که نوشتههایشان به زبانی غیر از انگلیسی نوشته میشوند و در جهان ادبیات مورد بیمهری قرار میگیرند، به شدت انتقاد کرد.
به اعتقاد این نوبلیست و صاحب آثاری مانند اسم من قرمز، برف و موزه معصومیت، بخش مهمی از تجربههای انسانی به دلیل اینکه به زبان انگلیسی نوشته نمیشوند، مورد بیتوجهی قرار میگیرند.
پاموک همچنین در واکنش به نقدهای محافل ادبی انگلیسی و آمریکایی به آثارش، گفت که آنها، وی و آثارش را بیشتر از منظر ملیتش مورد بررسی قرار میدهند.
وی که در جشنواره ادبی جیپور هند سخن میگفت، از اینکه "دنیای غرب همه فرهنگ ادبی را زیر سلطه خود درآورده است" ابزار تاسف کرد.
کتابی حاوی تصاویر و بیانات امام خمینی (ره) ثبت ملی شد
یکی دیگر از اخبار مهم این هفته ثبت 5 اثر جدید در کمیته ملی حافظه جهانی بود. آنطور که معصومه سادات میرپوریان دبیر کمیته ملی حافظه جهانی گفته، در میان این آثار، کتابی مشتمل بر مجموعه تصاویر و بیانات حضرت امام خمینی (ره) هم به چشم میخورد.
نسخه بیاض تاجالدین احمد وزیر، کتابی شامل عکسهای تاریخی وحاوی تصاویری از پیشگامان عکاسی درایران، اثری مشتمل بر نقشههای تاریخی ایران و نسخه وندیداد دیگر آثار ثبت شده در کمیته ملی حافظه جهانیاند.
بازگشایی منزل شاعر در انتظار تصمیم دادگاه
خبر دیگری که در این هفته توجه اهالی ادبیات را به خود جلب کرد، ارسال حکم دادگاه بدوی پرونده مربوط به منزل طاهره صفارزاده شاعر و قرآن پژوه به دادگاه تجدید نظر بود.
دادگاه بدوی چندی پیش حکم به واگذاری خانه صفارزاده به اوقاف داد اما آنگونه که غلامعلی فروغی رئیس بنیاد بیداری گفته است این حکم در مرحله تجدید نظر است.
وی همچنین آنچه را که "دخالتهای نابجای برادر صفارزاده در بحثهای مربوط به ارثیه این شاعر" خواند، از دلایل صدور چنین حکمی در دادگاه بدوی دانست وابراز امیدواری کرد با تجدید نظردراین حکم، خانه و دیگر اموال طاهره صفارزاده برای نیل به نیات قرآنی که این شاعر و قرانپژوه به آنها وصیت کرده بود، واگذار شود.
درخواست سیدعلی صالحی از وزیر بهداشت
در هفتهای که گذشت بار دیگر حال سیدعلی صالحی شاعر "ریرا" اهالی شعر را نگران کرد. صالحی که 25 دیماه امسال برای بار سوم دچار حمله قلبی شده بود دو روز بعد (27 دیماه) و به دلیل عدم رسیدگی کامل در بیمارستان در تهران باز هم دچار سکته قلبی شد که این بار حمله از نوع MI و مرگبارتر از دفعات قبل بود.
خوشبختانه این شاعر در 12 بهمن از بیمارستانی که پس از سکته اخیر به آنجا منتقل شده بود، مرخص شد اما گلایههای او از بیمارستان دیگری که چند روز قبل از این سکته، در آنجا بستری بود، توجهات را معطوف به خود کرد.
صالحی گفت: "مسئولان بیمارستان ... با اینکه 11 میلیون تومان از من پول گرفتند، نتوانستند از خونریزی جلوگیری کنند و من را با یک کیسه خود و سوندِ آویزان راهی خانه کردند. 24 ساعت بعد، دو رگی که آنها نتوانسته بودند جلوی خونریزیشان را بگیرند از لخته خون پُر و باعث MI (سکته موسوم به مرگ) شد".