0

سوره 2. بقره آيه 109

 
ehsanrostami
ehsanrostami
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : فروردین 1394 
تعداد پست ها : 13263
محل سکونت : کرمانشاه

سوره 2. بقره آيه 109

آيه سوره 2. بقره آيه 109  
 
وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِّنْ بَعْدِ إيمَنِكُمْ كُفَّاراً حَسَداً مِّنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ مِّنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الحَقُّ فاَعْفُواْ وَ اصْفَحُواْ حَتَّى‏ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى‏ كُلِّ شَي‏ءٍ قَدِيرٌ
 
ترجمه سوره 2. بقره آيه 109  
 
بسیارى از اهل كتاب (نه تنها خودشان ایمان نمى‏آورند، بلكه) از روى حسدى كه در درونشان هست، دوست دارند شما را بعد از ایمانتان به كفر بازگردانند، با اینكه حقّ (بودن اسلام و قرآن،) براى آنان روشن شده است، ولى شما (در برابر حسادتى كه مى‏ورزند، آنها را) عفو كنید و درگذرید تا خداوند فرمان خویش بفرستد، همانا خداوند بر هر كارى تواناست.
 
نکته ها سوره 2. بقره آيه 109  
 
«عفو» یعنى بخشیدنِ خلاف، «صَفح» یعنى نادیده گرفتنِ خلاف.
دشمن كه در دل آرزوى كفر شما را دارد، در عمل از هیچ توطئه و نقشه‏اى خوددارى نخواهد كرد. روشهاى اقدام آنها همان طرح سؤالات بى‏جا، وسوسه‏ها، القاى شبهات و... مى‏باشد كه باید نسبت بدانها هشیار بود.
 
 
پيام ها سوره 2. بقره آيه 109  
 
1- نسبت به روحیّات وبرنامه‏هاى دشمنان خود، مواظب باشید. «ودَّ... یرُدّونكم»
2- در برخورد با دشمن نیز باید انصاف داشت. «ودّ كثیر» (آیه مى‏فرماید: بسیارى از اهل كتاب چنین هستند، نه همه‏ى آنان.)
3- شعله‏ى حسادت، چنان خطرناك است كه بعد از علم و آگاهى نیز فرو نمى‏نشیند. «حسداً... من بعد ما تبین لهم الحقّ»
4- شما با ایمان آوردن به اسلام، عظمت و عزّتى مى‏یابید كه دشمنان به شما رشك و حسد مى‏ورزند و مى‏خواهند شما به جهل، شرك و تفرقه‏ى زمان جاهلیّت برگردید. «ودّ كثیر... لو یردّونكم»
5 - با مخالفان نباید فوراً به خشونت برخورد كرد، گاهى لازم است حتّى با علم به كینه و حسادت آنها، با ایشان مدارا نمود. «فاعفوا»
6- فرمان عفو دشمن، به صورت موقّت و تا زمانى است كه مسلمانان دلسرد و دشمنان جسور نشوند. «فاعفوا و اصفحوا حتّى»
7- عفو، نشان ضعف نیست. خداوند بر انجام هر كارى تواناست و امروز نیز مى‏تواند شما را بر دشمنان غالب گرداند. «انّ اللّه... قدیر»
شنبه 2 اردیبهشت 1396  8:12 AM
تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها