واژه‌ی Just :

1- Just: همین چند لحظه پیش، به تازگی
The plane just landed in New York
"هواپیما همین چند لحظه پیش تو نیویورک نشست"

2- Just: وقتی بخواهیم خیلی مودبانه از کسی چیزی درخواست کنیم:
?Can I just borrow your cell phone for a second
"میشه لطفا موبالت رو برای چند لحظه قرض بگیرم؟"

3- Just: سریع
I'm just going to finish this and then we can go
"سریع این کارمو تموم می کنیم، اون وقت بعدش می تونیم بریم"

4- Just: دقیقا
Thank you so much, that’s just what I wanted
"خیلی ممنون، این دقیقا همون چیزیه که می خواستم"

5- Just: فقط
He’s just a kid. Don’t be so hard on him
"اون فقط یه بچه‌اس. انقدر بهش سخت نگیر"

6- Just: تاکید شدید بروی حرف خود، ابزار شدید احساسات
The food was just wonderful
"غذا فوق العاده عالی بود"

7- Just: به سادگی
!I can’t just leave my office whenever I want
"به همین سادگی هم نیست هر وقت خواستم دفترمو ترک کنم"

8- Just: و در آخر واژه‌ی Just می تونه به این معنی باشه که کاری انجام شده اما نزدیک بود که انجام نشه:

I passed the exam but only just
"به زحمت امتحان رو قبول شدم(ناپلئونی قبول شدم، نزدیک بود تو اون درس بیوفتم)"

This dress just fits
"این لباس به زحمت تنم میشه