0

اخبار قرآنی (چهارشنبه 28 تير 1391 )

 
javid1000
javid1000
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : دی 1390 
تعداد پست ها : 53859
محل سکونت : آ.غربی-سولدوز

پاسخ به:اخبار قرآنی (چهارشنبه 28 تير 1391 )
چهارشنبه 28 تیر 1391  1:38 PM

محمد نقدی خبر داد:
بررسی روند ترجمه قرآن بر روی نقشه جهان در نمايشگاه قرآن

گروه ادب: مدير بخش ترجمه بيستمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن كريم، از ارائه روند ترجمه‌های قرآن كريم در سراسر دنيا بر نقشه جهان و معرفی مترجمان در اين بخش از نمايشگاه خبر داد.

حجت‌‌الاسلام و المسلمين محمد نقدی، مدير بخش ترجمه بيستمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن كريم

حجت‌‌الاسلام و المسلمين محمد نقدی، مدير بخش ترجمه بيستمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن كريم، با اشاره به برنامه‌های در نظر گرفته شده برای اين بخش از نمايشگاه گفت: در سال‌های گذشته به منظور آشنايی بيشتر مردم با انواع و روند ترجمه‌های قرآن كريم به زبان‌های مختلف، تعدادی از آثار موجود در اين حوزه به نمايش گذاشته‌ می‌شد كه البته حجم بسيار اين آثار سبب شد تا در اين دوره تصميم ديگری برای اين اطلاع‌رسانی اتخاذ كنيم.

مدير بخش ترجمه بيستمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن كريم، ادامه داد: در بيستمين دوره نمايشگاه قرآن كريم با استفاده از نقشه‌ پنج قاره جهان، روند و تعداد ترجمه‌های مختلف در مناطق مختلف جهان به نمايش گذاشته می‌شود.

نقدی تصريح كرد: در اين بخش، علاوه بر اطلاع‌رسانی صحيح، كيفيت بصری نقشه طراحی شده نيز نظر بسياری از مراجعه‌كنندگان را به خود جلب خواهد كرد. همچنين معرفی مترجمان از ديگر بخش‌هايی است كه برای اين دوره نمايشگاه درنظر گرفته شده است كه در آن تمامی مترجمان با مذهب آنها معرفی خواهند شد.

مدير بخش ترجمه بيستمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن كريم با بيان اينكه اين كار برای نخستين‌بار در سطح كشور انجام می‌شود، يادآور شد: اين بخش با هدف آشنايی مراجعه‌كنندگان با هدف روند ترجمه از عصر نزول تاكنون انجام شده است. در اين بخش، آماری از تعداد ترجمه‌های انجام شده به زبان‌های مختلف نيز ارائه خواهد شد.

نقدی برنامه‌های طراحی شده برای اين دوره نمايشگاه را بر مبنای بيانات مقام معظم رهبری درخصوص ترجمه قرآن عنوان كرد و گفت: براساس بيانات ايشان در سال 75 درخصوص ترجمه‌های قرآن كريم، تصميم گرفتيم تا به دور از هر گونه شتاب‌زدگی و با برنامه‌ريزی بهتر به طراحی برنامه‌ها و نوع فعاليت‌های اين بخش در نمايشگاه بپردازيم.

مدير بخش ترجمه بيستمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن كريم در پايان عنوان كرد: برای غنی‌تر شدن اين بخش، نشست‌های تخصصی مختلفی با موضوع ترجمه‌های قرآن كريم درنظر گرفته شده است كه بعد از تصويب نهايی در ايام ماه مبارك رمضان برگزار خواهد شد.

يادآور می‌شود، بيستمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن كريم از روز 26 تير‌ماه تا 26 مرداد‌ماه ميزبان علاقه‌مندان در مصلی امام خمينی(ره) خواهد بود.

مدیریت:تالارهای دانشگاه،دانشجو

مدیریت سابق تالارهای تلفن همراه

صفحه اختصاصی:

civilica.com/p/98085

اولین مدرسه عشق که تأسیس شد  /  درس عشق علی و فاطمه تدریس شد
گـل ادم چـو سـرشـتن به کاه ازلــی  /  اولـین کلمه که آمـوختند علـی بود علـی

تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها