پاسخ به:نماز
یک شنبه 26 آذر 1396 11:51 AM
ترجمه نماز
1. ترجمه سورۀ حمد
بِسمِ اللهِ الرَّحمنِ الرَّحیمِ: بنام خداوند بخشنده مهربان.
اَلحَمدُلِلّهِ رَبِّ العالَمینَ: سپاس مخصوص خدایی است که پروردگار جهانیان است.
الرَّحمنِ الرَّحیمِ: خداوندی که بخشنده و مهربان است.
مالِکِ یَومِ الدّینَ: خداوندی که صاحب روز جزا است.
ِاِیّاکَ نَعبُدُ وَ اِیّاکَ نَستَعینُ: خداوندا تنها تو را می پرستیم و تنها از تو کمک می طلبیم.
اِهدِنَا الصِّراطَ المُستَقیمَ: ما را به راه راست هدایت فرما.
صِراطَ الَّذینَ اَنعَمتَ عَلَیهِم: راه کسانی که به آنها نعمت دادی.
غَیرِ المَغضُوبِ عَلَیهِم وَ لا الضّآلّینَ: نه راه کسانی که بر آنها غضب کردی و نه گمراهان.
2. ترجمۀ سوره قل هو الله
بِسمِ اللهِ الرَّحمنِ الرَّحیمِ: بنام خداوند بخشندۀ مهربان.
قُل هُوَ اللهُ اَحَدٌ: بگو ای پیغمبر اوست خدای یکتا.
اَللهُ الصَّمَدُ: خداوندی که از همه بی نیاز است و همه به او نیازمند.
َلَم یَلِد وَ لَم یُولَد: نه کسی از او متولد شده و نه او ازکسی.
وَ لَم یَکُن لَهُ کُفُواً اَحَد: و هیچ کس مانند او نیست.
3. ترجمه ذکر رکوع
سُبحانَ رَبِّیَ العَظیمِ وَ بِحَمدِهِ: پاک و منزه است پروردگار بزرگ من و او را سپاس می گویم.
4. ترجمه ذکر سجود
سُبحانَ رَبِّیَ الأعلی وَ بِحَمدِهِ: پاک و منزه است خداوند بلند مقام من و او را سپاس می گویم.
5. ترجمۀ تشهد
اَشهَدُ اَن لا اِلهَ اِلاّ اللهُ وَحدَهُ لا شَریکَ لَهُ: گواهی می دهم هیچ کس شایسته پرستش جز خداوند نیست، یگانه است و شریک ندارد.
وَ اَشهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبدُهُ وَ رَسُولُهُ: و گواهی می دهم محمّد (ص) بنده و فرستاده اوست.
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ: خداوندا! درود بفرست بر محمّد (ص) و اهل بیت او.
6. ترجمۀ سلام
اَلسَّلامُ عَلَیکَ اَیُّهَا النَّبِیُّ وَ رَحمَةُ اللهِ وَ بَرَکاتُهُ: سلام بر تو ای پیغمبر و رحمت خدا بر برکات او.
اَلسَّلامُ عَلَینا وَ عَلی عِبادِ اللهِ الصّالِحینَ: سلام بر ما و بر تمام بندگان صالح خدا.
اَلسَّلامُ عَلَیکُم وَ رَحمَةُ اللهِ وَ بَرَکاتُُهُ: سلام بر شما ای جمعیت نمازگزاران و رحمت و برکات او.
7. ترجمۀ تسبیحات
سُبحانَ اللهِ وَ الحَمدُلِلّهِ وَ لا اِلهَ اِلاّ اللهُ وَ اللهُ اَکبَرُ: پاک و منزه است خداوند و حمد و ستایش مخصوص اوست و معبودی جز او نیست و خداوند بزرگتر از آن است که به وصف آید.
8. ترجمۀ قنوت
رَبَّنا آتِنا فِی الدُّنیا حَسَنَةً وَ فِی الاخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النّارِ: خداوندا در دنیا و در سرای دیگر به ما نیکی مرحمت فرما و ما را از عذاب دوزخ نگاهدار.