هر روز یک آیه
وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَى عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
We have brought to them a Book which We have made plain based upon knowledge, a guidance and a mercy to believers.
|
سوره الأعراف, آيه 52
وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَى عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ و در حقيقت ما براى آنان كتابى آورديم كه آن را از روى دانش روشن و شيوايش ساختهايم و براى گروهى كه ايمان مىآورند هدايت و رحمتى است |
|
|
سوره انعام - آیه 94
وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَادَى كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُم مَّا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاء ظُهُورِكُمْ وَمَا نَرَى مَعَكُمْ شُفَعَاءكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَاء لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
و محققاً شما تنها باز آیید بدان گونه که اول شما را بیافریدیم و آنچه را که به شما داده بودیم همه را پشت سر انداختید و آنانی را که برای خودتان شریک می دانستید، همراه شما و شفیع شما نمی بینم، به تحقیق بین شما جدایی افتاده است و از شما ناپدید گشته است آنچه را که می پنداشتید.ر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيرًا وَنِسَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِي تَسَاءلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ
إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
اولین آیه از سوره مبارکه نسا
سوره اعراف - آیه 52
وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَى عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
---------------------------------------------------------------------------
و ما بر آنان کتابی فرستادیم که در آن هر چیز را بر اساس علم تفصیل دادیم جهت هدایت و مهربانی برای گروهی که ایمان می آورند.
سوره صافات - آیات 1-4
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
{1}
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
{2}
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
{3} إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌ {4}
---------------------------------------------------------------------------
به نام خداوند بخشنده مهربان
قسم به صف زدگان که صف آرایی کرده اند. قسم به منع و زجر کنندگان. قسم به تلاوت کنندگان قرآن. که محققا خدای شما یکی است.
قسم به صف زدگان که صف آرایی کرده اند. قسم به منع و زجر کنندگان. قسم به تلاوت کنندگان قرآن. که محققا خدای شما یکی است.
اعوذٌ بالله من الشیطان رجیم.
پناه می برم به خدا ازشرشیطان رانده شده.
In the name of ALLAH the compatioet the mercefull
بسم الله الرحمن الرحیم
بنام خداوندبخشنده مهربان
By the time.
والعصر
سوگندبه عصر رسول خدا
Man is in state of loss.
ان الانسان لفی خسر
بدرستی که انسان هرآیینه درزیانکاریست
Save those who belive and do good work.
الاالذین آمنو وعملوالصالحات
مگرآنان که گرویدندوعمل شایسته انجام دادند
And adrice each other to truth.
وتواصعوا باالحق
و وصیت کردندبه امرحق
And adrice each other to patience.
وتواصعو باالصبر
و وصیت کردند باهم به شکیبایی.
پناه می برم به خدا ازشرشیطان رانده شده.
In the name of ALLAH the compatioet the mercefull
بسم الله الرحمن الرحیم
بنام خداوندبخشنده مهربان
By the time.
والعصر
سوگندبه عصر رسول خدا
Man is in state of loss.
ان الانسان لفی خسر
بدرستی که انسان هرآیینه درزیانکاریست
Save those who belive and do good work.
الاالذین آمنو وعملوالصالحات
مگرآنان که گرویدندوعمل شایسته انجام دادند
And adrice each other to truth.
وتواصعوا باالحق
و وصیت کردندبه امرحق
And adrice each other to patience.
وتواصعو باالصبر
و وصیت کردند باهم به شکیبایی.
سوره اعراف - آیه 52
وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَى عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
---------------------------------------------------------------------------
و ما بر آنان کتابی فرستادیم که در آن هر چیز را بر اساس علم تفصیل دادیم جهت هدایت و مهربانی برای گروهی که ایمان می آورند.
بسم اللَّه الرحمن الرحيم
سورةٌ أَنزلناها و فرَضْناها و أَنزَلْنا فيها آياتٍ بيِّناتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرون
this is a chapter which we have revealed and made obligatory and in
which we have revealed clear communications
that you may be mindful
سوره نور آیه 1
this is a chapter which we have revealed and made obligatory and in
which we have revealed clear communications
that you may be mindful
سوره نور آیه 1
سوره بقره، آیه 22
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشاً وَالسَّمَاء بِنَاء وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقاً لَّكُمْ فَلاَ تَجْعَلُواْ لِلّهِ أَندَاداً وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
Who hath appointed the earth a resting-place for you, and the sky a canopy; and causeth water to pour down from the sky, thereby producing fruits as food for you And do not set up rivals to Allah when ye know (better)
بسمِ اللَّه الرّحمنِ الرّحِيمِ
لَن تَنفَعَكُمْ أَرحامُكُمْ ولا أَولادُكُمْ يومَ القيامَةِ يَفصِلُ بَينَكُمْ وَ اللهُ بِما تعْملونَ بصير
لَن تَنفَعَكُمْ أَرحامُكُمْ ولا أَولادُكُمْ يومَ القيامَةِ يَفصِلُ بَينَكُمْ وَ اللهُ بِما تعْملونَ بصير
روز قيامت نه خويشان شما و نه فرزندانتان هرگز به شما سود نمىرسانند [خدا] ميانتان فيصله مىدهد و خدا به آنچه انجام مىدهيد بيناست
your relationship would not profit you, nor your children on the day of resurrection; he will decide between you
and allah sees what you do
your relationship would not profit you, nor your children on the day of resurrection; he will decide between you
and allah sees what you do
سوره مبارکه ممتحنه آیه 3
سوره لقمان، آیه 12
وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ
And verily We gave Luqman wisdom, saying: Give thanks unto Allah; and whosoever giveth thanks, he giveth thanks for (the good of) his soul And whosoever refuseth - Lo! Allah is Absolute, Owner of Praise
و ما به لقمان مقام، علم و حکمت عطا کردیم که خدا را شکر کن و هر کس شکر حق گوید به نفع خود اوست و هر که نا سپاسی و کفران کند، خدا بی نیاز و ستوده صفات است.
وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ
And verily We gave Luqman wisdom, saying: Give thanks unto Allah; and whosoever giveth thanks, he giveth thanks for (the good of) his soul And whosoever refuseth - Lo! Allah is Absolute, Owner of Praise
و ما به لقمان مقام، علم و حکمت عطا کردیم که خدا را شکر کن و هر کس شکر حق گوید به نفع خود اوست و هر که نا سپاسی و کفران کند، خدا بی نیاز و ستوده صفات است.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
وَ ما مِن دآبَّةٍ في الأَرْض إلاَّ علَى اللهِ رزقُهَا وَ يَعْلَمُ مُستقرَّهَا وَ مُستودَعَهَا كلٌّ في كتَابٍ مبِين
and there is no animal in the earth but on allah is the sustenance of it, and he knows its resting place and
its depository all (things) are in a manifest book
و هيچ جنبندهاى در زمين نيست مگر [اينكه] روزيش بر عهده خداست و [او] قرارگاه و محل مردنش را مىداند همه [اينها] در كتابى روشن [ثبت] است
سوره هود آیه 6
با تشكر، ايدهي بسيار جالبي است اگر بتوان هر روز در صفحهي اول سايت در گوشهاي كوچك يك آيه قرآن را با ترجمهي فارسي و انگليسي قرار داد تا از حظ معنوي نيز برخوردار شويم و توفيق اجباري باشد جهت قرائت آيات قرآن و اشاعهي فرهنگ قرآن خواني.
آیه 6 سوره حجرات
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَأٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَى مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَأٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَى مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ
---------------------------------------------------------------------------------------------
اى كسانى كه ايمان آوردهايد اگر فاسقى برايتان خبرى آورد نيك وارسى كنيد مبادا به نادانى گروهى را آسيب برسانيد و [بعد]
از آنچه كردهايد پشيمان شويد
----------------------------------------------------------------------------------------------
believers, if an evildoer brings you a piece of news, inquire first, in case you should unwittingly wrong others and then repent of what you have done.