لغات ازدواج
سالگرد ازدواج anniversary قرار ميان زن و مرد غريبه blind date بهم زدن دوستي break of with عاشق شدن
fall in love
طلاق گرفتن
get divorced
نامزد شدن
get engaged
ازدواج كردن
get married
دنگي حساب كردن
go dutch
شيفته كسي شدن
have a crush on
تفاهم داشتن
have things in common
در نگاه اول عاشق شدن
love at first sight
خواستگاري رفتن
propose
جواب رد به كسي دادن
turn someone down
عروسي
wedding
اينا توي دانشگاه كاربرد داره!
فکر کنم کلمه go dutch ربطی به ازدواج نداره و به معنی هرکس پول و سهم خودش رو حساب کنه هست(دنگی حساب کردن) اکثرا در رستوران استفاده می شه
is a slang term indicating that each person participating in a shared activity pays for himself or herself, rather than any one person paying for anyone else. It is also called and .
Break of with درست نیست. Break up with درسته.
to Have a crush on sb هم به "نظر داشتن" بیشتر میخوره. شیفته شدن کلمه ی قوی تریه.
خوب بود.
ولي لغات مهم نيست جمله مهم است .
Break of with درست نیست. Break up with درسته.
to Have a crush on sb هم به "نظر داشتن" بیشتر میخوره. شیفته شدن کلمه ی قوی تریه.
کاملا موافقم