معرفی کتابهای طنز
کتاب شعر «از هر دری سخنی» شامل طنزهای اجتماعی ولیالله فتحی (فاتح) توسط انتشارات انتخاب، منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش شیرین طنز، به نقل از خبرنگار مهر، این کتاب 160 شعر حاوی طنز اجتماعی را با قالبهای مختلف مانند غزل، رباعی و اشعار ضربی در بر میگیرد. طنزهای این کتاب درباره مسائل روزمره و زندگی اجتماعی مردم است؛ مسائلی که ممکن است هر روز یکی از مردم با آن روبرو شوند. اما رویکرد شاعر، در به طنز کشیدن آنها بوده است.
ولیالله فتحی متخلص به فاتح به طور جدی به غزلسرایی و سرایش شعر در قالبهای کلاسیک اشتغال دارد. او پیشتر 2 کتاب طنز «تماس فضایی (نیمی جدی، نیمی شوخی)» به نثر و «قوم عزیزالله» را به نظم منتشر کرد و «از هر دری سخنی» در ادامه روند انتشار این کتابها قرار میگیرد. فتحی 2 کتاب طنز دیگر نیز در دست چاپ دارد.
عیدی، مدیر، ریال، رئیس، پارتی، گرفتار، زیرمیزی، دلار، پررو، پاداش، خنده، زرشک، ارباب، ناسزا، جفنگ، شرور، رشوه، خالیبند، ویروس، کارمند، گرانی، یانکی و … از جمله مفاهیمی هستند که طنزهای این کتاب در برمیگیرد. این کتاب با 216 صفحه، شمارگان 2 هزار نسخه و قیمت 12 هزار تومان منتشر شده است.
به گزارش شیرین طنز، شماره ۲۷ ماهنامه طنز و کاریکاتور بزنگاه بالاخره به چاپ رسید.
فهرست :
■ پرفسور هیلاقوری ترامپون
■ بزبیاری
■ به فرش کشیدن
■ واردات مردم مالزی
■ نقش عکاسی در افزایش محبت
■ آنچه نامزدهای انتخابات آمریکا نگفتند
■ ایراد از جوانی ماست
■ نقش دانشجوی سرتق در سرمقالههای زیباکلام
■ غولهای کاریکاتور دنیا
■ بهترین کارتونهای مطبوعات
■ کارگاه طنزنویسی
و …
نویسندگان و کاریکاتوریستها :
با کاریکاتورها و مطالب طنزی از مازیار بیژنی، شاهین کلانتری، مسعود دانش منش، سید مهدی طیار، مهدی فرج اللهی، ثارالله جعفری، سید محمد جواد طاهری، مجید فرمان رضایی و دیگران.
روش تهیه :
بزنگاه را از دکههای مطبوعاتی سراسر کشور دریافت کنید. همچنین اشتراک بزنگاه نیم بهاست و با ارسال عدد ۹۵ به سامانه پیامکی ۳۰۰۰۵۰۳۳۳۳ می توانید بزنگاه را همزمان با توزیع دریافت نمایید. ضمناً میتوانید نسخه الکترونیکی نشریه را از اپلیکیشن طاقچه نیمبها دانلود کنید.
مقدمه کتاب طنز دات کام :
طنز، یکی از گونه های ادبی مهم و اثرگذار در وبلاگستان به شمار می آید. در حال حاضر، این امکان برای کاربران اینترنت فراهم است که بی هيچ محدودیت و مانعی، به تناسب فضای ذهنی و دغدغه های شخصی خود، یکسره یا پارهای از اوقات، در وبلاگهایشان از زبان طنز استفاده کنند و امکان ارایه بی واسطه مطالب خود را، بدون گذر از فيلترهای معمول رسانه های جمعی، و بدون احساس محدودیت و اِعمال خود سانسوری داشته باشند. امکان استفاده از نام مستعار و ناشناخته ماندن در وبلاگستان، به این گریز از حصار و محدودیتهای زندگی فردی و اجتماعی، کمک کرده و امکان انعکاس نيمه های پنهان شخصيت افراد را در قالب طرح شخصیترین مسایل با به کارگيری زبان طنز در وبلاگستان فراهم آورده است.
هنجار گریزی و تابو شکنی طنز، کاربرد بالای این گونه ادبی را در وبلاگها در مقایسه با دیگر گونه های ادبی باعث شده است و در عين حال، به شکلگيری گونهای طنز نوشتاری در وبلاگستان انجاميده که ویژگیهای خاصی دارد و با طنزهای مکتوب در رسانه های جمعی متفاوت است.
شناخت این ویژگیها و آشنایی با نقاط قوت و ضعف آن، هدف تحقيق حاضر است. در این تحقيق،بررسی شاخص ها و ویژگی های این جریان از طنز امروز، با ارائه نمونه هایی از طنزهای وبلاگستان همراه شده تا خواننده بتواند به دریافت عينی تری از این پدیده دست یابد.از سوی دیگر،با پاره ای از آثار طنز وبلاگی( که از جمله آثار ماندگار و خوب طنز امروز به شمار می آیند)آشنا شود.در این ميان،چند توضيح ضروری به نظر می رسد:
– به خاطرگستردگی و وسعت دایره کار،امکان دستيابی به تمامی مطالب طنز وبلاگستان ممکن نيست.چرا که جامعۀ آماری تحقيق طنز وبلاگی،محدوده ای به گسترۀ تمامی وبلاگستان را شامل می شود! به جز سرورهایی مثل بلاگفا(که در فهرست موضوعی خود، ٨٢٨٨ وبلاگ طنز و سرگرمی را ثبت کرده است)و پرشين بلاگ( که تعداد ۶٢۵ وبلاگ طنز را تا زمان نگارش این تحقيق در شناسنامه خود دارد )،سرورهایی مثل”بلاگ اسکای”،وبلاگها را موضوع بندی نکرده اند.همچنين وبلاگهای طنزی نيز هستند که هاستينگ و دومين مستقل دارند و از نظر موضوعی،جایی ثبت نشده اند و از این رو دستيابی به تمامی آنها،امری ناممکن است.
در ضمن،بسياری از وبلاگها،در خلال مطالب جدی،پستهایی را نيز به طنز اختصاص می دهند و یا بسياری از اوقات،مطالبشان به سمت و سوی طنزی غيرارادی کشيده می شود که آنها نيز موضوع “طنز وبلاگی” قرار می گيرند.از این رو،اگرچه تحقيق حاضر،مبتنی بر معرفی وبلاگهای مهم و شاخص طنز وبلاگی است،ولی مدعی نيست که تمامی مطالب خوب و قابل ارائۀ طنز در وبلاگستان را جمع آوری کرده است.تنهامی تواند ادعا کندکه برای هر محور و موضوع،آثار خوب ،روشنگر و یا شاخصی را معرفی کرده است.
– برای انتخاب مطالب نقل شده از وبلاگها،ضوابط زیر در نظر گرفته شده است:
* مطالبی انتخاب شده که نياز به حذف یا تغيير واژگان و عبارات(که متضمن دخل و تصرف در مطلب دیگران است) نداشته باشند و تمام و کمال بتوان آنها را نقل کرد .
* از آنجا که هدف این تحقيق،ارائه تصویری واقعی(در حد امکانات موجود چاپ و نشر)از طنز وبلاگستان بود،مطالب نقل شده از وبلاگها ویرایش نشده و فرم نگارشی و رسم الخط و یا احيانا اشتباهات املایی آنها تغيير نکرده است.
* در انتخاب مطالب، ارائه تصویری روشن از طنز وبلاگستان مورد نظر بوده است. گاهی این ملاک،قوت مطالب را تحت الشعاع خود قرار داده است.از این رو،ممکن است خواننده پاره ای اوقات به تناسب موضوع، با افت و خيز سطح نمونۀ مطالب رو به رو شود.
* پست های نقل شده،در صورتی با نام نویسندگان آمده اند که نویسنده،نامش را در زیر عنوان یا پستهای وبلاگ آورده باشد.
* در پاره ای موضوعات،محدودیت (یا ممنوعيت!)در انتخاب وجود داشت.تابوهایی چون سياست ، اعتقادات مذهبی و مسایل جنسی،در فضای آزاد و تابو شکن وبلاگستان،چون به طنز درآیند،به طور
معمول،از طنز رسانه های رسمی فاصله می گيرند و به علت هنجارشکنی در واژگان،قالب و موضوع،کمتر ظرفيت انعکاس یافتن در فضای عمومی جامعه را دارند.از این رو،تحقيق حاضر،مدعی نيست که نمونه های ذکر شده در بخشهایی چون”طنز سياسی”،بتواند شاخصی برای طنز سياسی وبلاگستان بشمار آید،هر چند تلاش شده است تا مطالب انتخاب شده، تصویری از آن را منعکس سازند،تصویری که در هر حال،با طنز رسانه های رسمی فاصله دارد.در زمينه های دیگر نيز از نقل پستهای وبلاگی معذوریم،هر چند آنچه به نقل آمده نيز به طور معمول کمتر در رسانه های رسمی جایی دارد!
ممکن است نمونۀ مطالب انتخاب شده در هر بخش،زیر مجموعۀ بخشهای دیگر نيز باشد. برای مثال،مطلبی که در بخش سياسی گنجانده شده،به علت برخورداری از ساختار داستانی،ممکن است در بخش داستان نيز بگنجد و یا یک اثر بخش اجتماعی،در قسمت شعر نیز قابل نقل باشد.
رویا صدر – بهار ١٣٨٧
فهرست کتاب طنز دات کام:
– دیباچه
– طنز وبلاگی و تاریخچۀ آن
– مرکزیت زدایی،ویژگی محوری طنز وبلاگی
– نمونۀ آثار
– تزلزل و بی نظمی در وبلاگهای طنز،در مقایسه با طنز مطبوعاتی
– پيامدهای طنز وبلاگی
١) استفاده از ظرفيت های زبان و گنجایش آن
– نمونۀ آثار
٢) امکان ارتباط و آشنایی با طنزنویسان فارسی زبان کشورهای دیگر
– نمونۀآثار
٣ )تشکيل جامعه های ارتباطی(شبکه ای)و گروه های وبلاگی طنز
– نمونۀآثار
۴)ارزیابی دغدغه های ذهنی بلاگرها
– نمونۀ آثار
۵)رویارویی بی پرده و صریح با “خود”
– نمونۀ آثار
۶)پيامدهای دیگر
– قالب های طنز در وبلاگستان
١)قالب های ابتکاری
– نمونۀ آثار
٢ )قالب های نو و روزآمد دنيای اینترنت
– نمونۀ آثار
٣)روزنوشت
– نمونۀ آثار
۴) اس ام اس و جوک
۵)قالب های معمول و شناخته شدۀ نوشتاری
5 – 1)داستان و نمایشنامه
– نمونۀ آثار
5 – 2)شعر و ترانه
– نمونۀ آثار
5 – 3)نظيره نویسی
1 – 5 – 3)نثر کلاسيک
– نمونۀ آثار
2 – 5 – 3)نثر ژورناليستی
– نمونۀ آثار
3 – 5 – 3)متون تخصصی
– نقد ادبی
– نمونۀ آثار
– ترکيب موضوع در طنز وبلاگستان
١)طنز سياسی
– قالب های طنز سياسی وبلاگی
– نمونۀ آثار
٢)طنزهای شخصی،تخصصی-صنفی یا محلی
– نمونۀ آثار
٣)طنز درون وبلاگی
– نمونۀ آثار
۴)طنز مناسبتی و موجی
– نمونۀ آثار
۵)طنز اجتماعی
– نمونۀ آثار
۶)طنزها یا وبلاگهایی با محوریت یک شخص،کتاب،فيلم و یا نشریه
٧)طنز غير اخلاقی و ضد مذهبی
٩)طنز ورزشی
– نمونۀ آثار
نمایه به ترتيب نشانی وبلاگها
نمایه به ترتيب نام وبلاگها
دانلود کتاب طنز دات کام
مشخصات کتاب :
نام کتاب : طنز دات کام (پژوهشی در طنز وبلاگی)
نویسنده : رویا صدر
تعداد صفحات : 179
حجم : 1.50 MB
فرمت : PDF
در حالی که دو روز از برگزاری نمایشگاه کتاب سپری میشود، انتشارات سوره مهر اعلام کرد مجموعه طنز ناصر فیض با عنوان «فیضبوک» در صدر فروش این انتشارات در روز دوم قرار دارد.
براساس این گزارش، پرفروشترین آثار سوره مهر در روز دوم نمایشگاه کتاب عبارتند از: «فیضبوک» با ۲۵۵ نسخه، «ضد» با ۲۳۸ نسخه، «گریههای امپراطور» با ۱۷۸ نسخه، «آنها» ۱۵۰ نسخه، «اقلیت» با ۱۱۹ نسخه، «املت دستهدار» با ۱۰۶ نسخه، «نزدیک ته خیار» با ۱۰۵ نسخه، «پایی که جا ماند» با ۶۳ نسخه، «لشکر خوبان» ۵۰ نسخه، «آه باشین» ۴۲ نسخه و «دا» نوشته اعظم حسینی با ۴۲ نسخه.
فارس
جلد سوم و چهارم از مجموعه کاریکاتورهای شهروندی منتشر شد.
به گزارش شیرین طنز، به نقل از خانه ی کاریکاتور اصفهان، مجموعه کاریکاتور شهروندی از معضلات و مشکلات زندگی شهری سخن می گوید اما به روایت کاریکاتور؛ این مجموعه توسط کمیته فرهنگ شهروندی شهرداری اصفهان با همکاری خانه کاریکاتور اصفهان تهیه شده است.
رمان طنز «مردی به نام اوه» نوشته فردریک بکمن با ترجمه فرناز تیمورازف توسط نشرنون به چاپ هفتم رسید.
این رمان که برای اولینبار توسط نشرنون در مهرماه ۹۵ منتشر شده بود به ماجراهای زندگی پیرمردی جذاب به نام اوه میپردازد که اینروزها بسیاری از کتابخوانان جهان را مشتاق خود کرده است.در «مردی به نام اُوه» نویسنده با وجود ارائه دیالوگهایی طنزآمیز، حقایق تلخی را آشکار میکند، حقایقی که شاید بخشی از وجود تمام انسانها و جوامع را دربرمیگیرد و طنز این رمان به خوبی در ترجمه تیمورازف منعکس شده است.
شخصیت دوم کتاب زنی ایرانی به نام پروانه است که همسری سویدی دارد و با حضورش زندگی اُوه را متحول میکند و حلاوت داستان را چند برابر میکند. «مردی به نام اُوه» داستانی تکاندهنده است که نشان میدهد دوستی و محبت میتواند چه کارهایی بکند. اقدامهای اوه برای خودکشی و مردانگیاش به عنوان شخصیت اصلی، این داستان را به یک کمدی سیاه و خارقالعاده تبدیل میکند.
بکمن شخصیتها را به خوبی شکل داده، آنها را همانطور که باید باشند، ساخته و پرداخته و اختلاف و تلفیق فرهنگها را به زیبایی بیان کرده است. این رمان سرشار از عبارات خلاقانه و ترکیبی به زبان سویدی است که کیفیت ترجمه این اثر از اهمیت بیشتری برخوردار می کند.نثر کتاب در این ترجمه نیز بسیار ساده و روان است و خواندنش لذتبخش همراه با مفاهیم عمیقی که از چشمهای تیزبین و ذهنهای منتقد هرگز پنهان نمیماند.
از دیگر آثار بکمن میتوان به«بریت ماری اینجا بود» « مادربزرگم گفت به شما بگویم که متاسف است» و «راه مدرسه هرروز صبح دورتر و دورتر می شود» اشاره کرد که توسط نشرنون دردست انتشارند.
«مردی بهنام اُوِه» تا کنون به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده است و چاپ هفتم ترجمه فارسی آن با ترجمه فرناز تیمورازف در ۳۷۶ صفحه و با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه توسط نشر نون منتشر شده است.
معرفی کتابهای طنز نوجوان:
آموزش به شیوه طنز
روزگار طنزآمیزی است و میتوان هر چیزی را با زبان طنز و غیرمستقیم به نحوی برای خونندگان بیان کرد که قابل قبول باشد. مجموعه کتاب طنز نوجوانان هم که بهتازگی در هفت جلد به غرفه سوره مهر رسیدهاند از همین اصل برای سخن گفتن از نکات مهم استفاده کردهاند.
این مجموعه طنز که تازه از تنور درآمده و داغ داغ هستند، شامل کتابهای «مادر ما، زمین» نوشته عبدالله مقدمی، «کامپیوتر یا رایانه، مسئله چیست»، «از جلو نظام»، «تکنولوژیک یا فنآوریک، مسئله چیست؟» نوشته سعید طلایی، «چیدال میدُنی» و «نیمای بابا و هفت دزد بکلایت» نوشته سید محمد صاحبی و «حتماً قبولشوندگان» نوشته فاطمه فهیمی هستند، به مسائلی همچون محیط زیست، استفاده از رایانه، وسایل ارتباط جمعی، استفاده صحیح از زبان فارسی، مدرسه و فرهنگ مطالعه در قالب طنز پرداختهاند.
«چیدال میدُنی» که عجیبترین و جالبترین اسم را در میان کتابهای این مجموعه دارد، به موضوع مهم درست فارسی صحبت کردن پرداخته است.
کتاب «از جلو نظام» که طرح جلد جالبی دارد و به پای حروف قدبلند آن پوتینهای سربازی سوار است، درباره کلاس درس، مدرسه، معلم و زنگ تفریح طنزپردازی کردهاست. نکته مهم درباره این کتاب، شعرهای طنزی است که درباره هر موضوع در آن گنجانده شده است. به عنوان مثال در قالب شعری با مطلع «از ریاضی من بهشدت شاکیام / چیست تابع؟ کیست مشتق؟ من کیام» کلاس درس را به محلی برای خندیدن تبدیل کرده است.
طراحی روی جلد این مجموعه هم قابل توجه است؛ علاوه بر فونت عجیب و غریب و جالب توجهی که برای نوشتن عنوان کتابها انتخاب شده است، تصاویری روی جلد نقاشی شده که نمایانگر محتوای هر جلد است. کتاب محیط زیست را از برگهای پیچیده شده دور حروفش میشناسند و کتاب «تکنولوژیک یا فنآوریک مسئله این است» را از روی موس و صفحه کلید.
در بخشی از کتاب «چیدال میدنی» که شیوه خلاصهنویسی در شبکههای اجتماعی را به باد انتقاد گرفته است، میخوانید:
قاعده بسیار مشهودی که در اینگونه از زبان که به زبان خُلص معروف است به چشم میخورد، حذف بیمحابای حروف، کلمات، جملات، پاراگرافها و در مواردی صفحات است. این جایگاه از حذف در مرتبهای قرار دارد که حذف به قرینه لفظی و معنوی را پشت سر گذاشته و به درجه قرینه عرفانی رسیده است.
بهطورکلی این مجموعه سعی در انتقاد از رفتارهای نسل جدید در برخورد با تکنولوژی، فضاهای مجازی و معضل کتابنخوانی داشته است نکته مهم در مورد این کتابها قیمت مناسب آنهاست؛ میتوانید با قیمتهای شش و هفت هزار تومان یکی از جلدهای این مجموعه را خریداری کنید و تا میتوانید بخندید. البته نکته مهم درباره این کتابهای طنز خالی نبودن آنها از پیامهای مهم است؛ چیزهایی که ما فراموش کردهایم و این کتاب قصد یادآوریاش را برای نوجوانان دارد.
منبع : سوره مهر
حسین رضوی فرد :
کتاب طنز منظوم «از افاضات شیخ انصاری» اثر جدید خالو راشد انصاری را هدیه گرفتم. سال گذشته به عنوان یک مخاطب، نظرم را در چند پاراگراف تحت عنوان «راشد طنز جنوب» بر کتاب «پشت خنده پنهانم» -که یکی از آثار درخور وی محسوب می شود- نوشتم. آن قلیل مقال هنوز در بخش مقالات سایت طنز حوزه هنری در حال نمایش است.
خالو راشد در کتاب حاضر، طنزهایش را کمی آسانگیرتر از اثر قبل انتخاب کرده است اما باز هم با همان زبان بومی گزین و قوافی و ردیف¬های متنوع و سیالیت زبان بین دو سویه طنز و فکاهه و شیرین کاری های لفظی که گاه تازه اند و مخاطب را درگیر می کنند مواجه ایم. این بار اما چون فرصت نوشتنم اندک بود به محض دریافت کتاب ترجیح دادم همزمان با خواندن اثر، لحظات شیرین خودم را بدون تحلیل بنویسم و با شما به اشتراک بگذارم. صد البته ابیات ذیل در فضای زبانی و کلیت طنز یا فکاهه مورد نظر، ملاحت بیشتری دارند لیکن به تنهایی هم می توانند بخشی از حس مؤلف را منتقل کنند.
این کتاب را همچون کتاب های هدیه قبلی خرید می کنم و به دم دست ترین دوست هدیه می دهم تا هم فرهنگ خرید کتاب ترویج شود هم حق مؤلف را ادا کرده باشم.
زیردستان را بپا چون پیش رو/ گودی گور است آقای رئیس(ص۱۴)
خرج عروسی های ایران بس که بالاست/ شاید که از چین یک زن ارزان بگیرم!
تب کردم از دست تو ای تقدیر بگذار/ حال تو را با گفتن هذیان بگیرم!(ص ۲۳)
با نارفیق حتی نان و کباب خوردن/ انگار استخوان را در حلق می چپانی!(ص ۲۴)
در موقع گزینش گفتند می توانی؛/ با چارده روایت قرآن ز بر بخوانی؟!(خیلی خوب)
در حین خدمتت نیز قدری به فکر خود باش/ قسمت نبود شاید، در مملکت بمانی…(ص ۲۵)
خدایی که بارانده باران به چین/ که خوشحال گردد دل مشرکین
ولی گرد و خاکش شده سهم ما/ خدایا خدایا خدایا چرا؟!
و بشنو تو این نکته جالبش/ که نشناسد ازگَرد، سگ صاحبش (ص۲۷)
در کار صدور تیشه و فرهادیم/ یک جعبه ولی انار شیرین بفرست(ص ۳۵)
از جهات مختلف در زندگی/ لوطی و مرد است الا پشت سر!
یوسفی دیدم که غیبت می کند/ پیش بابای زلیخا پشت سر(ص ۳۷)
سفر کردم شبی تا عمق جیبم/ ولی قحطی در آنجا هم شدید است
زنم در گردگیری یکه تاز است/ از این رو عیدها گردآفرید است! ( ص۴۱) (خیلی خوب)
دارند مردمان سگ و خرس و خرِ درون/ پیداست از تو جانورت فرق می کند(ص ۴۸)
زن و پدرزن و مادرزنم خبر دارند/ من و قوای سه گانه! خدا بخیر کند! (ص ۵۵)
هر چند می دانی که می دانم عزیزم/ زیباتر از تو هیچ کس جز خواهرت نیست(ص ۶۷)
به قفل بزرگ بزرگان شهر/ نخورده کلید حسن! بی خیال
شدم سخت معتاد تدبیر تو/ خمار توام ای حَشَن! بی خیال(ص ۷۵)
دوبیتی گفته ام از بر بخوانش/ و یا از مصرع آخر بخوانش
بیا اصلا عقب از سر بخوانش/ ولش کن هفته ی دیگر بخوانش (ص ۹۰)
اوضاع بد زمانه را می فهمد/ خالی شدن خزانه را می فهمد
برعکس ممیزان ارشاد، «ننه»/ فرق غزل و ترانه را می فهمد (ص ۱۰۰)
گوش همه را ز وعده ها پر کردند/ نان همه را عجیب آجر کردند
در کشور ما که نه! ولی یک جایی/ سر را چه قشنگ توی آخور کردند!(ص ۱۰۴)
«سخن در پرده می گویم چو گل از غنچه بیرون آی»/ وگرنه من تو را با زور بیرون می کشم، افتاد؟! (ص ۱۱۶)
«یوسف گم گشته باز آید به کنعان غم مخور»/ من خودم تا انتها سریال آن را دیده ام(ص ۱۱۶)
با اجازه ی بزرگترها/ باید عرض کنم/ شعر، اتفاقی است که در جیب می افتد/ نه در زبان! (ص ۱۲۰) (خیلی خوب)
«از افاضات شیخ انصاری»، راشد انصاری (خالو راشد)، نشر امینان، تهران، ۱۳۹۵
نشست نقد و بررسی دو کتاب «مثنوی دانشجویی» و «دانشگاهنامه» اثر عباس احمدی در سرای اهل قلم برگزار خواهد شد.
به گزارش شیرین طنز، به نقل از خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در چهارمین نشست از سلسله نشستهای «سهشنبههای کتاب طنز» که با همت موسسه خانه کتاب در سرای اهل قلم برگزار میشود، دو کتاب «مثنوی دانشجویی» و «دانشگاهنامه» اثر عباس احمدی نقد و بررسی خواهد شد.
کتاب «مثنوی دانشجویی» نخستین مجموعه شعر عباس احمدی است. وی که خود روزگاری از دانشجویان نخبه کشور بوده است، مجموعه اشعاری را از فضای دانشجویی به رشته تحریر در آورده است که کاملا حال و هوای دانشگاهها و دغدغههای موجود در آن را تصویر میکند. این کتاب، مجموعه شعر طنزی است که در قالب یک مثنوی بلند به سبک مثنوی مولانا سروده شده است. در این کتاب مسائل و مشکلات فرهنگی، صنفی و اجتماعی دانشجویان به زبان طنز بیان شده است. بخش اعظم این کتاب را نویسنده در دوران دانشجویی خود تحریر کرده است.
کتاب «دانشگاهنامه» منظومه طنز عباس احمدی است که او در این منظومه با نگاهی طنازانه به سراغ مشکلات و معضلات دانشگاهها رفته است. این کتاب منظومهای است در ۱۹۹ باب که حول محور مسائل مربوط به دانشگاه و آموزش عالی میچرخد. با اینکه هرباب موضوعی خاص را در این حوزه مورد نظر دارد، اما در کنار هم پازلوار (در قالبی که گاه رنگ و روی روایی نیز میگیرد)، با شرح ماجرای ورود آموزش عالی نوین به ایران (در دارالفنون) و تاسیس دانشگاه به دست رضا خان آغاز شده و سپس به شکلی گذرا به وضعیت دانشگاهها در سالهای پیش از انقلاب میپردازد؛ سرانجام به ماجرای انقلاب فرهنگی و تاسیس دانشگاه آزاد و پیام نور میرسد و… تمرکز بیشتر کتاب روی مسائلی است که این حوزه در سالهای اخیر با آنها روبهرو بوده است؛ از گرایش به مدرکگرایی گرفته تا سطح علمی و فرهنگی دانشگاهها، بیکاری فارغ التحصیلان و…
علاقهمندان میتوانند برای شرکت در این برنامه در زمان یاد شده به سرای اهل قلم، واقع در خیابان انقلاب، خیابان برادران مظفر (صبا) جنوبی، کوچه نصیر، پلاک ۲ مراجعه کنند.
سلسله نشستهای «سهشنبههای کتاب طنز» تا پایان سال جاری در روزهای سهشنبه در سرای اهل قلم برگزار میشود.
کتاب مجموعه آثار کاریکاتور آرش فروغی کاریکاتوریست لرستانی با عنوان ریفرم (Reform) در اوایل سال ۹۶ در مراسمی با حضور مهمانان ویژه رونمایی میشود.
به گزارش شیرین طنز، آرش فروغی در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در خرمآباد اظهار داشت: این کتاب گوشهای از فعالیت ۱۵ ساله را به نمایش میگذارد؛ کتاب ریفرم (Reform) با تلاش حوزه هنری لرستان گردآوریشده و شامل ۲۵۵ اثر رنگی در قطع خشتی است که توسط انتشارات سوره منتشر میشود.
وی با اشاره به اینکه این کتاب در ۸۴ صفحه به چاپ میرسد، افزود: مقدمه کتاب به قلم استاد سید مسعود شجاعی طباطبایی نوشتهشده و در این کتاب مطالبی بهصورت نقد آثار از جواد علیزاده، بهمن عبدی و علیرضا ذاکری نوشتهشده است.
این کاریکاتوریست لرستانی بیان کرد: نقد و بررسی آثار توسط بزرگان هنر کاریکاتور چهره دنیا از جمله یان اوپ دوبیک، جیتت کاستانا، ادواردو باپتیستاو، لوئیز کارلوس فرناندز، شانکار پامارثی، برونو تس، امیر تقی و والتر توسکانو در این کتاب آمده است.
وی با بیان اینکه این کتاب بهصورت دو زبانه فارسی و انگلیسی است، عنوان کرد: طرح جلد و کاریکاتور اثر هادی اسدی از بهترینهای هنر کاریکاتور چهره ایران است و این کتاب در اوایل سال ۹۶۶ طی مراسمی با حضور مهمانان ویژه رونمایی میشود.
فروغی تصریح کرد: حدود ۷۰ اثر در کارنامه فعالیت خود دارم که از این تعداد آثار منتخبم مقامهای شاخصی را کسب کردهاند انتخاب و باهدف معرفی فعالیتهای هنری من به همراه شناسنامه به چاپ میرسد.
به گزارش شیرین طنز، به نقل از خانه ی کاریکاتور اصفهان، کتاب «لبخند بزن مونالیزا» مجموعهای از کاریکاتورها و طرحهای علی دیواندری است که در ایران به چاپ رسیدهاند و توسط نشر روزنه چاپ شده است.
معرفی علی دیواندری :
علی دیواندری (زادهٔ ۱۵ شهریور ۱۳۳۶ در سبزوار) نقاش، کارتونیست، مجسمهساز، طراح گرافیک، تصویرساز و روزنامهنگار با سابقهٔ ایرانی است. شروع فعالیتهای وی در عرصهٔ طراحی و کاریکاتور به ۱۳۵۴ برمیگردد. در سال ۱۳۵۵۵ اولین نمایشگاه انفرادی کاریکاتور را در شهر زادگاهش برگزار گرد. در سال ۱۳۵۸ به دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران رفت و به تحصیل در زمینه هنر پرداخت.
شهرت دیواندری بیشتر به خاطر کسب جوایز متعدد، در نمایشگاههای جهانیاست. او از اولین کارتونیستهای ایرانیاست که از ۱۳۶۹ و با محدود شدن فضای مطبوعاتی ایران به شرکت در نمایشگاههای بینالمللی روی آورد و در طی چند سال جوایز متعددی را از آن خود کرد، بطوری که او را پر افتخارترین کارتونیست نمایشگاهی دههٔ هفتاد لقب دادند. در ۱۳۷۶، دیواندری به عنوان دبیر و مدیر اجرایی اولین جشنوارهٔ بینالمللی کاریکاتور انسان و طبیعت در ایران به فعالیت پرداخت و در طی سالهای فعالیت خود، در چندین نمایشگاه کاریکاتور در داخل و خارج از ایران عضو هیئت داوران بوده و آثارش در نمایشگاهها، مجلات و روزنامههای ۳۴ کشور جهان منتشر شده است.
کتاب «پُشتمدرنیسم علیه فمینیسم: تأملات و تألمات فلسفی-اجتماعی در باب جنس زن و نهاد ازدواج» توسط نشر قاف منتشر شده است.
به گزارش شیرین طنز، به نقل از خبرنگار مهر، دومین جلد از مجموعه طنزهای علوم اجتماعی «پشتمدرنیسم» با عنوان «پُشتمدرنیسم علیه فمینیسم: تأملات و تألمات فلسفی-اجتماعی در باب جنس زن و نهاد ازدواج» توسط نشر قاف منتشر شده است.
جلد اول این مجموعه با نام «نظریه پشتمدرنیسم» که توسط دو دانشجوی تحصیلات تکمیلی علوم اجتماعی و با امضای «پروفسور میلاد ملاعبدالوهاب» نوشته و در سال ۹۵ منتشر شد، با استقبال مخاطبان روبهرو شده و به چاپ دوم رسید.
نویسندگان این مجموعه با سبک نگارش متفاوت و روش دقیق در ارجاعات علمی، ادبیات و منطق عامیانه را با شیوه نگارش مقالههای علمی-پژوهشی در علوم انسانی اجتماعی پیوند زده و تلاش کردهاند تا به زعم خود، جو علمی حاکم بر دانشگاهها و مجلات علمی را به چالش بکشند.
جلد دوم این مجموعه با نوآوریهایی نسبت به جلد اول، به موضوع ازدواج در فرهنگ و ادبیات ایران و جهان و نیز گزارههای عوام درباره زنان اختصاص دارد و توسط نویسندگان تقدیم تقدیم شده است به: «تمامی زنان ایرانزمین؛ که یقیناً جواب دندانشکنی به این کتاب خواهند داد، تا درس عبرتی باشد برای سایرین!»
در یکی از مقالات کتاب با عنوان «آستانه سی سالگی» (بررسی تجربهی زیستهی مردان جوان زیر فشار خانواده برای اجبار به ازدواج) آمده است:
«اما اگر تا سیسالگی دوام بیاورید …. ناگهان خیل فامیل روی شما خیمه سنگین میزنند که «چرا ازدواج نمیکنی؟» (۱۳۹۲ all of the family:).
در اینجا پاسخهایی از این قبیل که «قصد ازدواج ندارم»My friends and I: 1390-5) )، «موقعیتش پیش نیامده» (My girlfriend and I: 1390-5)، ««قصد ادامه تحصیل دارم» (Ibid) و… فایدهای ندارد، چون آنان بدون توجه به قصد شما، به درون موقعیت هلتان میدهند. در ادامه، نه تنها حریف همچون یک کشتیگیر روس چقر و بدبدن همچون سایتییف (Buvaisar Saitiev) گلوی شما را گرفته و مچ پا را در گرو دارد (هادی عامل: ۱۳۹۴) بلکه کلیه اعضای خانواده به مثابه «تماشاگران کشتیبلد و کشتیدوست از جای جای سرزمین اسلامی ایران» (همان: ۱۳۹۵) مشغول تشویق حریف برای خلاص شدن از شر شما هستند. گویی همه مشکلات خانواده زیر سر شماست و به محض آنکه ازدواج کنید همه چیز گل و بلبل میشود. فردی که در چنین مخمصه گیر کرده یا در آمپاس (Impasse) مانده و همه بدبختیها را به گردن او میاندازند، تقصیر گیر (fall guy) نامیده میشود (۶-۱۳۹۲Ahmadinejad: ).
در این شرایط همانطور که پدر شما در مقام داور وسط تا ده میشمارد که آیا زیر فشار حریف تسلیم و ضربهفنی میشوید یا نه، و مادر شما هم در مقام رئیس هیئت ژوری تایم مسابقه را با دقت رصد میکند، شما تنها یک راه نجات دارید و آن این است که داد بزنید: «پول ندارم، شما خرجشو میدی؟»
تجربه نشان داده است که در این هنگام، ناگهان داورِ وسط سرپا میدهد، رئیس هیئت ژوری سی ثانیه استراحت را اعلام میکند و خود حریف زودتر دست و پای شما را رها کرده فرار میکند، و لذا مسابقه ۳ بر ۰ به نفع شما اعلام خواهد شد (هادی عامل: ۱۳۹۴). به من اعتماد کن (trust me).»
کتاب «پُشتمدرنیسم علیه فمینیسم» شامل فصلهای زیر است:
- پیشگفتار: نقد اجتماعی زنان با زبان طنز فلسفی
- زنِ فولادزره نیچه کیست؟
- آستانه سی سالگی (بررسی تجربهی زیستهی مردان جوان زیر فشار خانواده برای اجبار به ازدواج)
- چه باشد آنچه خوانندش خواستگاری؟
- نظریه زیبایی زنان و زنذلیلی مردان (نگرشی به نقد زنان در فلسفه شوپنهاور)
- ابوالعلاء معری؛ نیچهی جهان اسلام (مطالعه موردی زیست عزب در ادبیات عرب)
- از عاشقانه تا عشقولانه (بررسی تطبیقی ادبیات عاشقانه در سنت ایرانی و زبان مخزنی در جوامع لاسمحور)
- امتناع اندیشه سیاسی در زنان و نظریه انحطاط تمدنهای زنسالار
- مردمشناسی ازدواج در اصفهان
- آمیزهی عشق و فسق در ادبیات غربی (مطالعه موردی عمقِ عشق به زنان شوهردار)
- هر آن کاو نترسد ز دستان زن! (ستیز با جنس زن و زن خواستن در ادبیات منظوم پارسی)
- سیری در مسئله زنان سرمایهداری (سخنرانی دکتر ملاعبدالوهاب در میتینگ پشتمدرنیسم علیه کاپیتالیسم)
- و….
«پُشتمدرنیسم علیه فمینیسم» یکی از هشت عنوان کتاب جدیدی است که توسط «کتاب قاف» در نمایشگاه کتاب ۱۳۹۶ عرضه خواهند شد. قاف که به نشر تخصصی در حوزه ادبیات طنز اهتمام دارد، همچنین ۱۷ عنوان کتاب دیگر را برای حضور در نمایشگاه به چاپ مجدد رسانده است.
«پُشتمدرنیسم علیه فمینیسم» را میتوانید را میتوانید از سالنA1 ، راهرو چهار، غرفه ۲۲ (غرفه اختصاصی کتاب قاف) تهیه کنید.
خداداد خادم
کتاب «یکی به نعل، یکی به میخ» اثر پژوهشی درباره مطالب طنز زنده یاد کیومرث صابری در روزنامه اطلاعات است که به کوشش نجمه زارع بنادکوکی بررسی و تالیف شده است.
به گزارش شیرین طنز، به نقل از پایگاه خبری سوره مهر، کتاب «یکی به نعل، یکی به میخ» نوشتههای طنز مرحوم کیومرث صابری (گلآقا) در ستون «دو کلمه حرف حساب» روزنامه «اطلاعات» است که مطالب کتاب حاضر بررسی شکلگیری جریان نقد آگاهانه سیاسی و اجتماعی، به قلم این طنزپرداز معروف کشورمان است.
زارع درباره ویژگی طنز زنده یاد کیومرث صابری گفت: طنز امروزی، ساختارش از بعد مشروطه شکل گرفته است، با بررسی طنز بعد مشروطه که در راس آن دهخدا است مشاهده میکنیم که طنزنویس در آن دوران قلمش با خشم به دنبال تغییر است، اما وقتی به طنز کیومرث صابری میرسیم میبینیم که وی دلسوز نظام است اما اعتقاد دارد که نقاط ضعف و قوت و خصوصا نقاط ضعف برای اصلاح در قالب طنز باید گفته شود.
وی در ادامه به عنوان کتاب اشاره کرده، اظهار داشت: این ضربالمثل حاکی از یک جور تعادل است که اتفاقا مخالفان صابری این قضیه را در مخالفت با وی عنوان میکردند در صورتی که در این ضرب المثل که مصداق نوشتار کیومرث صابری است یک تعادل قشنگ وجود دارد.
زارع همچنین درباره گردآوری کتاب افزود: از آن جایی که در حوزه پژوهش طنز آثار چندانی وجود ندارد فکر میکنم این اثر میتواند برای پژوهشگران حوزه طنز مفید باشد.
در مقدمه کتاب زارع اینگونه نوشته است:
«نخستین بار با خواندن مصاحبه کوتاهی از حجت الاسلام و المسلمین دعایی درباره ستون «دو کلمه حرف حساب»، به طور جدی، تصمیم گرفتم کیومرث صابری را بیشتر بشناسم. آقای دعایی در این مصاحبه گفته بودند که صابری در کل سالهایی که روزانه برای اطلاعات طنز مینوشت هرگز حق التحریری دریافت نکرد و در عوض درخواستش این بود که در نوشتن آزاد باشد و هیچ محدودیت یا سانسوری بر نوشتههایش اعمال نشود. با خواندن آن خاطره بسیار تحت تأثیر شخصیت گلآقا قرار گرفتم و مشتاق شدم بدانم او با استفاده از این آزادی چه نوع طنزی را ارائه کرده است. این گونه بود که شروع کردم به خواندن مقالهها و نوشتههایی که درباره کیومرث صابری و ستون طنزش، یعنی «دو کلمه حرف حساب»، نوشته شده بود. مؤلف کتاب معتقد است صاحبنظران صابری را پدر طنز سیاسی پس از انقلاب اسلامی میدانند. نوشتههایی که به سبک او اختصاص یافته است بسیار کم و پراکنده است».
چاپ اول کتاب «یکی به نعل، یکی به میخ»: بررسی طنز گلآقا در «دو کلمه حرف حساب»، تألیف نجمه زارع بنادکوکی، در ۳۱۲ صفحه، با شمارگان ۲۵۰۰ نسخه، از سوی انتشارات سوره مهر به تازگی منتشر شده است.
شامگاه روز دوشنبه، ۲۴ تیر ماه فروشگاه کتاب و محصولات فرهنگی بهنشر(انتشارات آستان قدس رضوی) میزبان جمعی از طنزپردازان کشور بود که گرد هم جمع شده بودند تا در محفلی صمیمانه از سلسله نشستهای فرهنگی – ترویجی این انتشارات با عنوان «در پناه کلمات» به نقد و بررسی کتاب طنز «کبریت کمخطر» بپردازند.
به گزارش شیرین طنز، به نقل از روابط عمومی انتشارات آستان قدس رضوی، این نشست با حضور «ناصر فیض»، شاعر طنزپرداز کشور، «اسماعیل امینی»، استاد دانشگاه و کارشناس طنز، «علیرضا لبش»، گردآورنده کتاب «کبریت کمخطر»، «مجید رحمانی صانع» و «قاسم رفیعا» به عنوان طنزپردازان مشهدی و جمع پرشوری از علاقهمندان به حوزه طنز در فروشگاه شماره هفت کتاب بهنشر واقع در بلوار سجاد مشهد برگزار شد.
رفیعا در ابتدای این نشست اقدام بهنشر را برای برگزاری این جلسه قابل تقدیر دانست و اظهار کرد: افتخار میکنم که این اتفاق در مشهد رخ داده و یک ناشرقدیمی و منتسب به دستگاه حضرت علی بن موسی الرضا(ع) جلسه نقد و بررسی کتاب ناشر دیگری را که توانسته مخاطبان بسیاری را جذب کند، برگزار میکند.
وی با بیان این که برگزاری چنین نشستهایی برای بهنشر نیز به نوعی سرمایهگذاری به حساب میآید، خاطرنشان کرد: این امر باعث میشود بهنشر بتواند اعتماد مخاطبان خود را بیشتر جلب کرده و تعداد مخاطبان خود را افزایش دهد.
این شاعر طنزپرداز مشهدی «علیرضا لبش» را شخصیت بزرگ و شناختهشدهای در حوزه طنز دانست و به معرفی طنزپردازان حاضر در نشست پرداخت.
خرسندی و شگفتزدگی از برگزاری نشست
علیرضا لبش، گردآورنده کتاب کبریت کمخطر هم در این نشست ضمن ابراز خرسندی از برگزاری جلسه نقد و بررسی یک کتاب طنز توسط بهنشر، اظهار کرد: زمانی که شنیدم انتشارات آستان قدس رضوی قرار است برای یک کتاب طنز که توسط انتشارات دیگری به چاپ رسیده، جلسه نقد و بررسی برگزار کند، شگفتزده شدم و این امر برای من بسیار خوشایند بود.
وی با بیان این که برگزاری چنین مراسمی در مشهد جای خرسندی دارد، در خصوص کتاب کبریت کمخطر، خاطرنشان کرد: این اثر مجموعهای از آثار نثر و داستانهای طنز است که این داستانها از طنزنویسانی انتخاب شدهاند که پس از انقلاب زندگی کردهاند.
لبش با اشاره به این که کتاب «قهوه قندپهلو» در نگارش این اثر الگوی وی بوده است، تصریح کرد: بیوگرافی طنزآمیزی نیز برای تمام نویسندگانی که آثار آنها در این کتاب نقل شده، در ابتدای هر داستان آمده است.
وی به برگزاری جلسات مختلف نقد و بررسی برای کتاب کبریت کمخطر اشاره و بیان کرد: ایرادات و نواقصی در این کتاب وجود دارد که قرار است در چاپ دوم برطرف و ویرایش جدیدی از این اثر چاپ شود؛ همچنین چاپهای بعدی این اثر همراه با ویراست جدید خواهد بود.
لبش، گردآورنده کتاب کبریت کمخطر در پاسخ به برخی انتقادات مبنی بر جای خالی برخی طنزپردازان پس از انقلاب در این اثر، اینطور بیان کرد: این نکته صحیح است که جای برخی از طنزپردازان معاصر در این اثر خالی است که سعی میشود در چاپ دوم کتاب این نقیصه برطرف شود و بدون تردید در چاپ بعد با کتاب دیگری مواجه خواهید شد.
تصورات و برداشتهای غلط از طنز
ناصر فیض، مدیر دفتر طنز حوزه هنری هم در این جلسه توجه به کتاب طنز را در مجموعه انتشارات آستان قدس رضوی نکته مثبتی دانست و گفت: این امر جای امیدواری دارد و نشان میدهد اتفاقات خوبی در مشهد در حال رخ دادن است.
وی ادامه داد: تصور جامعه از رویکرد انتشارات آستان قدس رضوی به عنوان یک ناشر دینی توجه به کتابهای دینی است و توجه این انتشارات به یک اثر طنز نشاندهنده وسعت دید این انتشارات است و یکبُعدی نبودن بهنشر اتفاق مثبتی است.
فیض با بیان این که ممکن است برگزاری چنین نشستهایی در حوزه طنز برخی نهادها را زیر سؤال ببرد، خاطرنشان کرد: به همین دلیل بسیاری از آنها حتی جرائت نمیکنند به سمت طنز بروند.
وی با انتقاد از این تصور اشتباه که در طنز بیدینی وجود دارد، افزود: زمانی که ارگان و مؤسسهای مانند انتشارات آستان قدس رضوی به این حوزه ورود پیدا میکند، قطعاً تعریف درستی از طنز نیز خواهد داشت و از این رو هم برگزاری این جلسه اتقاق مثبتی است.
فیض کتاب کبریت کمخطر را کتاب خوبی توصیف و تصریح کرد: زیرا گردآورنده این کتاب با طنز و زبان فارسی آشناست و در این حوزه کار کرده است.
طنز هر جامعه باید متناسب با فرهنگ آنها باشد
این شاعر طنزپرداز با تأکید بر این که قرار نیست در طنز به اعتقاد، قومیت و … توهین یا از شخص و جریان خاصی جانبداری کنیم، بیان کرد: طنز هر جامعه باید متناسب با فرهنگ آنها باشد.
فیض با اشاره به این که در کتاب کبریت کمخطر سعی شده طنز بدون توهین باشد، خاطرنشان کرد: اسم این کار سانسور، محدودیت، سختگیری و … نیست؛ بخشی از خط قرمزها ارتباطی با حکومتها، نظامها و دولتها ندارد و به شعور افراد برمیگردد و کبریت کمخطر سعی کرده این امر مهم را به صورت ملموسی نشان دهد.
وی با تأکید بر این که کبریت بیخطر را بینقص نمیدانم، گفت: سعی میشود در چاپهای بعدی این اثر نواقص آن برطرف شود و این کتاب، مرجعی برای نسلهای آینده در زمینه طنز باشد. قطعاً این کتاب انتظارات را از اثر بعدی در این حوزه بالا برده است و نویسنده دیگری که بخواهد به این حوزه وارد شود، کار دشواری در پیش دارد.
تلاش برای شلوغ شدن کتابفروشیها
اسماعیل امینی، شاعر و منتقد ادبی هم در بخشی از این نشست از استقبال چشمگیر مخاطبان از برگزاری این جلسه ابراز خرسندی کرد و افزود: خوب است که کتابفروشیها شلوغ باشد زیرا در این صورت سایر مکانهایی که برای مردم خوب نیست، خلوت میشود؛ بهتر است افرادی که دغدغه فرهنگ دارند، کاری کنند که کتابفروشیها شلوغ باشد.
وی با اعتقاد بر این که برخی تصور میکنند همه چیز را درباره معنا و مفهوم طنز میدانند اما اینطور نیست؛ اظهار کرد: برای مثال تصور برخی این است که یک ناشر دینی نمیتواند کاری با طنز داشته باشد؛ برخی تصور میکنند بین دین و معنویت و خنده، شاد بودن و طنز نوشتن ارتباطی وجود ندارد یا این که طنزنویس نمیتواند اهل دین باشد! گویی هر چه بیشتر اندوه دروغین داشته باشیم، بهتر است.
امینی با اشاره به این که خوشرویی، خوشاخلاقی و لطافت در رفتار بخشی از سیره امامان ماست، افزود: این تصور غلط وجود دارد که طنز، بیپروایی، بیادبی و زیر پا گذاشتن حریمها برای خندیدن است تا دلمان خنک شود یا این که طنز دستافزار جدالهای سیاسی است که گاهی در روزنامهها و رسانهها میبینیم.
این شاعر و منتقد ادبی اضافه کرد: کار طنزنویس ضایع کردن دیگران نیست بلکه طنزنویس ضایعات رفتار انسانها را به آیینهای برای عبرت دیگران تبدیل میکند.
وی با تأکید بر این که در هیچ جای دنیا کار طنزپردازان خوب ضایع کردن افراد، تمسخر دیگران و … نیست، گفت: زیرا طنزپرداز ملتزم به اخلاق و انسانیت است.
طنز زیر پا گذاشتن حریمهای اخلاقی نیست
این شاعر و منتقد ادبی با اشاره به این که در کتاب کبریت کمخطر از آن دسته از طنزهایی که حریمهای اخلاقی را زیر پا میگذارد، خبری نیست، خاطرنشان کرد: در این اثر ضایع کردنهای سیاسی هم به چشم نمیخورد؛ این کتاب مخاطب را با گونههای مختلف نثر و داستاننویسی طنز آشنا میکند که برخی از آنها حیرتانگیز است.
امینی ادامه داد: در حال حاضر تحت تأثیر نوعی یکسانسازی قرار گرفتهایم و همه ما یک نوع نگاه به طنز داریم و تصور میکنیم طنز زیر پا گذاشتن حریمهای اخلاقی یا ضایع کردن دیگران در حوزه سیاست است در حالی که طنز میتواند نگاه فلسفی، عاشقانه و … داشته باشد؛ این نگاه نادرست ناشی از تربیت نادرست ما در زمینه فهم طنز و لذت بردن از آن است زیرا در مدارس و دانشگاههای ما در این خصوص آموزشی ارائه نمیشود و تا زمانی که با زیباییهای هنری طنز آشنا نشویم، نگاه ما به این حوزه سطحی خواهد بود.
جای خالی برخی طنزپردازان در کبریت کمخطر
مجید رحمانی صانع، طنزپرداز مشهدی هم در ادامه به برخی کتابهای طنز علیرضا لبش اشاره کرد و در خصوص کبریت کمخطر اینطور گفت: این اثر حاوی ۹۴ داستان از طنزنویسان است که نویسنده برای هر یک از آنها بیوگرافی طنزآمیزی نوشته و خود این بیوگرافیها به تنهایی نشاندهنده تبحر نویسنده در طنزنویسی است.
وی با اشاره به این که نثر و داستانهای کتاب کبریت کمخطر از نویسندگان بعد از انقلاب انتخاب شدهاند، اظهار کرد: با این رویکرد جای بسیاری از طنزپردازان معاصر خالی است؛ همچنین از بسیاری از طنزپردازان شهرستانی چیرهدست نیز اثری در کتاب مشاهده نمیشود.
رحمانی صانع با این حال کتاب کبریت کمخطر را به لحاظ جامعیت در حوزه طنز «بینظیر» توصیف کرد و افزود: تعاریف مختلفی برای طنز وجود دارد اما میتوان گفت ویژگی مشترک تمام داستانهای انتخاب شده در کبریت کمخطر این است که انبساط خاطری را برای مخاطب به وجود میآورد.
تبدیل کتابفروشیها به پاتوقهای فرهنگی
حجتالاسلام و المسلمین الیاس علیزاده فرد، مسئول فروشگاه شماره هفت(بلوار سجاد) بهنشر نیز در این مراسم از تغییر رویکرد انتشارات آستان قدس رضوی برای بهرهبرداری هر چه بیشتر از فضاهای موجود در جهت تبدیل این فضاها به پاتوقهای فرهنگی سخن گفت.
وی اظهار کرد: هدف ما این است که فضاهای موجود در فروشگاه کتاب بهنشر به پاتوقی گرم و صمیمی برای اهالی منطقه تبدیل شود و تمایل داریم این ارتباط با اهالی منطقه دو طرفه باشد به همین دلیل از تمام عزیزان حاضر در نشست دعوت به همکاری میکنیم.
علیزاده با تأکید بر تبدیل فضای فروشگاه کتاب بهنشر به مکانی برای همدلی، همافزایی و رشد جامعه، تصریح کرد: ورود بیشتر به حوزه کودک و نوجوان و برگزاری برنامههای خاص آنها از رویکردهای آینده بهنشر است.
استمرار سلسله نشستهای فرهنگی «در پناه کلمات»
سیداحسان مصطفیزاده، مدیر روابط عمومی بهنشر(انتشارات آستان قدس رضوی) نیز در بخشی از این نشست با بیان اینکه این انتشارات برگزاری جلسات و نشستهای فرهنگی را به صورت برنامهریزیشده از بهمن ماه سال ۹۵ در دستور کار خود قرار داده است، گفت: نشستهای فرهنگی ترویجی در حوزه کتاب و کتابخوانی با عنوان «در پناه کلمات» ویژه گروههای سنی مختلف در فروشگاههای متعدد انتشارات آستان قدس رضوی استمرار مییابد.
وی افزود: این برنامهها در قالبهای گوناگون رونمایی، خوانش، امضای کتاب، نشست نقد و بررسی، کارگاههای آموزشی برنامهریزی و اجرا میشود.
مصطفیزاده با اشاره به این که جلسه نقد و بررسی کتاب کبریت کمخطر نخستین نشست تخصصی بهنشر در حوزه آثار طنز است، اظهار کرد: قرار است برای ورود تخصصی به حوزههای مختلف این نشستهای فرهنگی به صورت هفتگی برگزار شود.
در پایان این نشست از ناصر فیض، اسماعیل امینی، مجید رحمانی صانع، قاسم رفیعا و علیرضا لبش به پاس تلاش آنها در حوزه طنزنویسی تقدیر شد؛ امضای کتاب و عکس یادگاری هم پایانبخش این محفل صمیمانه و فرهنگی بود.
شایان ذکر است کتاب «کبریت کمخطر» با موضوع معرفی نثرنویسان طناز ایران در سالهای پس از پیروزی انقلاب اسلامی توسط انتشارات سوره مهر منتشر شده است؛ در این کتاب ۱۰۰ طنزنویس برجسته معاصر در سالهای پس از انقلاب انتخاب شدهاند که از هر کدام، یک داستان یا متن طنز در کنار بیوگرافی و کاریکاتور آنها نقل شده است.
علاقهمندان برای آگاهی از اخبار بهنشر و مشاهده محصولات انتشارات آستان قدس رضوی میتوانند به نشانی اینترنتی www.Behnashr.com یا فروشگاههای سطح شهر مشهد و نمایندگیهای سراسر کشور مراجعه کنند. همچنین سامانه پیامکی به شماره ۳۰۰۰۳۲۰۹ یا کانال اطلاعرسانی بهنشر از طریق تلگرام به آدرس @behnashr نیز از دیگر راههای برقراری ارتباط با این انتشارات است.
در مراسم رونمایی از کتاب «زبل خانوم»، طنز بعنوان متنی زنده که همواره در طول تاریخ با ما گفتگو میکند، معرفی شد و سخنرانان بر طرح مناسب دغدغههای نویسنده در این کتاب تاکید کردند.
به گزارش شیرین طنز، به نقل از خبرنگار رویداد فرهنگی، کتاب طنز «زبل خانوم» نوشته زهرا دری، سه شنبه ۲۷ تیرماه در هفتادمین نشست «زرین قلم» در فرهنگسرای رسانه و شبکههای اجتماعی، رونمایی شد.
در ابتدای برنامه زهرا دری، نویسنده کتاب طنز «زبل خانوم» قسمتهایی از متن کتاب را برای حاضران قرائت کرد، سپسرحیم رسولی، شاعر بیان کرد: بنظرم یک نویسنده وقتی مینویسد عریان و آشکار است و اگر ننویسد پنهان و پوشیده میشود، درواقع نوشتن عریان و آشکار شدن است، خصوصا اگر در خاورمیانه باشیم.
وی با اشاره به برخی اشعار غاده السمان (نویسنده و یکی از بنیانگذاران شعر نو در ادبیات عرب) ادامه داد: غاده السمان میگوید «دموکراسی آن نیست که مرد آزادانه حرف خود را بزند و ضمن حرف زدن از آزادی کسی به او کار نداشته باشد، دموکراسی آن است که زن از عشق حرف زند و کسی او را نکشد»
دری قصد شکستن هنجارها را دارد
رحیم رسولی گفت: وقتی زنی مانند دری کتابی مینویسد قصد شکستن خیلی از هنجارها را دارد و به ارائه توانمندیهای خود و انجام حرکتی که دیگران آن را انجام ندادهاند، علاقمند است.
وی بیان کرد: هنگام خواندن کتاب «زبل خانوم» برایم جالب بود که دری یکسری از دغدغههای خود را بسیار خوب بیان کرده است هرچند که معتقدم ممیزی و سانسور در بسیاری از موارد مانع از عنوان کردن بیپرده و عریان برخی مسائل میشود همچنین برخی مسائل دیگر به عرف جامعه و برخی دیگر هم به اخلاق و توهمات اخلاقی مربوط است.
این شاعر با بیان اینکه دری در نوشتههای خود به مسائلی مانند جنگ نزدیک میشود، اظهار داشت: با پرداختن به موضوع جنگ به جای آنکه خشونت را بیاموزد، میگوید که چگونه جنگیدن با مشکلات زندگی را از آن یاد گرفته است.
وی درباره محافظه کاری یا خودسانسوری نویسنده کتاب «زبل خانوم» عنوان کرد: باید بین طنز، جوک و مزهپرانی تفاوتهایی باشد. در وهله اول باید به زنده بودن متن توجه کنید که بعنوان یک موجود زنده بتواند در طول تاریخ همواره با ما گفتگو کند مثلا شما از شنیدن چندباره یک جوک خسته میشوید اما گاهی بارها با شنیدن یک متن میخندید یا گریه میکنید که این نشان از زنده بودن متن است.
به گفته وی، با یک یا دو مورد موجود در کتاب «زبل خانوم» میتوان حرف زد و خندید که این نشان میدهد در آن موارد، طنز اتفاق افتاده است.
رسولی بیان کرد: اولین چیزی که در طنز وجود دارد بنمایه اعتراض است که ریشه در پرسشگری و نقد دارد.
کارشناسی لازم برای ارائه مجوز چاپ کتابهای طنز نیست
در ادامه زهرا دری با بیان اینکه کتاب در ابتدا حدود ۱۶۵ صفحه بود، اظهار داشت: پس از چندبار رفتوآمد به وزارت ارشاد و اصلاحیههای فراوان، مدیر نشر مروارید پیشنهاد دادند که نوشتههای خود را با دیگر کتابی که ارائه کرده بودم تلفیق کنم تا ضمن دریافت مجوز چاپ، سبک جدیدی هم باشد.
نویسنده کتاب «زبل خانوم» ادامه داد: پیشنهاد مدیر نشر مروارید را پذیرفتم و به همین دلیل است که هرچند برای برقراری ارتباط مطالب با یگدیگر تلاش کردم اما بنظرم هنوز برخی از موارد غیرمرتبط هستند، مطالبی که از کتاب حذف شدند را بسیار دوست داشتم و متاسفانه برای ارائه مجوز چاپ کتابهای طنز کارشناسی لازم وجود ندارد.
نقش پررنگ انتشارات مروارید در آثار طنز
همچنین عباس گلکار، کاریکلماتور (آمیخته کاریکاتور و کلمات) در این رونمایی بیان کرد: نشر مروارید نقش بسیار بزرگی در آثار طنز داشته و مرکز اصلی انتشار آثار درجه یک طنز از دهههای قبل تاکنون بوده است، درواقع من هرچه را که آموختم از آثاری بوده که نشر مروارید منتشر کرده است. حسنزاده (مدیر نشر مروارید) در تاریخ فرهنگ این آب و خاک برای همیشه جاودانه خواهند بود.
وی ادامه داد: هرچه به طرف ایران مرکزی جلوتر روید زنان بیاجازهتر (حتی در زندگی معمولی) میشوند و اینکه بخواهند نویسنده و طنزنویس شوند خیلی باید جرات داشته باشند.
گلکار در توصیه مطالعه کتاب «خندهسازان و خندهپردازان» به دوستداران کتابهای طنز درباره بخش «زنان طناز» آن توضیح داد و گفت: نویسنده در این بخش میگوید که ادبیات کهن ایران خیلی مردانه و خیلی صدایش کلفت است دربرابر هزاران شاعر مرد تعداد انگشتشماری شاعر زن داریم، زنان چنان پشت پرده بودهاند که حتی دو تن از شاعرهها مسطوره و مغفی تخلص میکردند، اوضاع در طنز و شوخطبعی از این هم بدتر است.
وی با اشاره به طنز و نثر بودن اثر دری بیان کرد: علاوه بر نثرنویسی، طنزنویسی برای بانوان کاری مهم است. از نظر نثرنویسی، کتاب «زبل خانوم» را در حوزه نثر معیار فارسی و در حوزه نثر روایی و طنز میبینم.
اهمیت دری به نثرنویسی او است
عباس گلکار در پاسخ به این سوال که دری در کدام حوزه شعر طنز یا داستان طنز قویتر است، گفت: گرایش و نوشتن من به زمینه نثر است و اگر هم به شعر گرایش داشته باشم گرایشم به شعر منثور است. من در فضای ادبیات نو تنفس کردم و برای بهتر درک کردن ادبیات نو، ادبیات کلاسیک را خواندم و به این نتیجه رسیدم که اگر ادبیات کلاسیک را خوب نخوانیم اصلا نمیتوانیم ادبیات نو را هم بنویسیم.
این کاریکلماتور، نثرنویسی را بسیار دشوارتر از شعرنویسی دانست و عنوان کرد: خلاف کسانی که فکر میکنند هماهنگی وزن و قافیه کار سختی است اما اصلا اینگونه نیست و نثرنویسی بسیار مهم و دشوار است و بسیاری از شاعران را میشناسم که نمیتوانند نثر بنویسند، لذا برای من اهمیت دری به نثرنویسی است.
وی با بیان اینکه در کتاب «زبل خانوم» اشکال ویرایشی چندانی ندیده است، ادامه داد: زهرا دری به نثر معیار امروزی مینویسد، نثری که پرچمدارانش افرادی مثل عمران صلاحی هستند.
به گفته گلکار، شروع نثر امروز فارسی به طنز بوده و «چرند و پرند» بعنوان کار بزرگ دهخدای و آغاز کننده نثر فارسی بوده است.