0

نوشتن مقاله و چاپ آن

 
moradi92
moradi92
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : مرداد 1392 
تعداد پست ها : 3481

پاسخ به:نوشتن مقاله و چاپ آن

1.1.5. قواعد املايي برخي واژه‏ ها (26)
 
 
الف) واژه‏ هايي که همواره به صورت جدا نوشته مي‏شود، عبارت‏ند از «اي»، مانند: اي خدا؛ «همين» و «همان» مانند: همين جا، همان کتاب؛ «هيچ»: مانند: هيچ يک؛ «مي» و «همي»، مانند: مي‏رود و همي گويد.
 
ب) واژه‏ هايي که همواره جدا نوشته مي‏شود، اما استثناء دارند:
 
«اين» و «آن» همواره جدا نوشته مي‏شوند، مگر در: آنچه، آنکه، اينکه، اينها، آنها، اينجا، آنجا، وانگهي.
 
«چه» همواره جدا نوشته مي‏شود، مگر در: چرا، چگونه، چقدر، چطور، چنان.
 
«بي» همواره جدا نوشته مي‏شود، مگر آنکه کلمه، بسيط‏گونه باشد، مثل: بيهوده، بيخود، بيراه، بيچاره، بينوا، بيجا.
 
«هم» از کلمه پس از خود جدا نوشه مي‏شود، مگر در:
 
1. کلمه، بسيط‏گونه باشد، مثل: همشهري، همشيره، همسايه، همديگر، همچنين، همچنان، همين، همان.
 
2. جزء دوم، تک هجايي باشد، مثل: همدرس، همسنگ، همکار، همراه.
 
3. جزء دوم با حرف مصوّت «آ» شروع شود، مثل: همايش، هماورد، هماهنگ.
 
«به» همواره جدا نوشته مي‏شود، مگر در:
 
1. وقتي بر سر فعل يا مصدر بيايد (باي زينت)، مثل: بگفتم، بروم، بنمايد، بگفتن.
 
2. به صورت بدين، بدان، بدور، بديشان به کار رود.
 
3. هرگاه صفت بسازد: بخرد، بشکوه، بهنجار، بنام.
 
ج) واژه‏ هايي که همواره جدا نوشته مي‏شود، اما استثنا دارند:
 
«که» همواره جدا از کلمه قبل نوشته مي‏شود، مگر در: بلکه، آنکه، اينکه.
 
«چه» از کلمه پيش از خود جدا نوشته مي‏شود، مگر در: آنچه، چنانچه.
 
«را» همواره جدا نوشته مي‏شود، مگر در: چرا، مرا.
 
«تر»، «ترين» همواره جدا نوشته مي‏شود، مگر در: بهتر، مهمتر، کمتر، بيشتر.
 
د) واژه‏ هايي که همواره به ماقبل متصل مي‏شوند، اما استثنا دارند:
 
«ها» همواره به کلمه ماقبل مي‏چسبد، مگر در:
 
1. بخواهيم صورت مفرد کلمه مشخص شود، مثل: کتاب‏ ها، درس ‏ها.
 
2. کلمه به «ه» غيرملفوظ ختم شود، مثل: ميوه‏ ها، خانه‏ ها.
سه شنبه 29 مهر 1393  9:06 PM
تشکرات از این پست
moradi92
moradi92
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : مرداد 1392 
تعداد پست ها : 3481

پاسخ به:نوشتن مقاله و چاپ آن

2.1.5.علايم همزه
 
الف) اگر حرف پيش از آن مفتوح باشد، روي کرسيِ «ا» نوشته مي‏شود، مگر آنکه پس از آن مصوّت «اي»، «او» يا «ب» باشد که در اين صورت روي کرسي «ي » نوشته مي‏شود:
 
رأفت، تأسف، مأنوس، شأن و خلأ، ملأ، مبدأ، منشأ.
 
رئيس، لئيم، رئوف، مئونت، مطمئن، مشمئز.
 
ب) اگر حرفِ پيش از آن مضموم باشد، روي کرسي «و» نوشته مي‏شود، مگر آنکه پس از آن مصوّتِ «او» باشد که در اين صورت روي کرسي «ي» نوشته مي‏شود:
 
رؤيا، رؤسا، مؤسسه، مؤذّن، مؤثر، مؤانست، لؤلؤ، تلألؤ، شئون، رئوس.
 
ج) اگر حرفِ پيش از آن مکسور باشد، يا ساکن ولي در وسط کلمه قرار داشته باشد، روي کرسي «ي» نوشته مي‏شود و همچنين کلمات دخيل فرنگي همواره با کرسي «ي » نوشته مي‏شوند:
 
لئام، رئاليست، سئول، نئون، مسئله، جرئت، هيئت، و در توأم استثنا است.
 
د) اگر حرفِ پيش از آن مکسور و در آخر کلمه باشد، روي کرسي (ي ) نوشته مي‏شود: متلألي‏ء.
 
ر) اگر حرفِ پيش از آن ساکن و يا يکي از مصوّت‏هاي بلندِ «آ»، «او» يا «اي» بوده و در آخر کلمه نوشته شود، بدون کرسي نوشته مي‏شود: جزء، سوء، شي‏ء، بط‏ء، سماء، ماء، املاء، انشاء.
 
س) در صورتي که همزه پاياني ماقبل ساکن (بدون کرسي) يا همزه پاياني ماقبل مفتوح (با کرسي «ا») و يا همزه پاياني ماقبل مضموم (با کرسي «و»)به ياي وحدت يا نکره متصل شود، کرسي«ي» مي‏گيرد و کرسي قبلي آن نيز حفظ شود:
 
جزئي، شيئي، منشائي، مائي، لؤلؤئي.
 
ص) اگر حرفِ پيش از آن مفتوح يا ساکن و پس از آن حرف «آ» باشد، به صورت ـآ و آ نوشته مي‏شود:
 
مآخذ، لآلي، قرآن، مرآت.
 
 
توجه کنید که : 
 
 
الف) نشانه کسره اضافه در خط فارسي آورده نمي‏شود، مگر براي رفع ابهام در کلماتي که دشواري ايجاد مي‏کند: اسبِ سواري/ اسب سواري.
 
ب) براي کلمات مختوم به هاي بيان حرکت، در حالتِ مضاف، از علامت «ء» (ي کوتاه شده شبيه همزه) استفاده مي‏شود: خانه من، نامه من، نوشته او.
 
ج) «ي» در کلمه‏ هاي عربيِ مختوم به «ي» (که «آ» تلفظ مي‏شود) دراضافه به کلمه بعد از خود به «الف» تبديل مي‏شود: عيساي مسيح، موساي کليم، هواي نفس، کبراي قياس.
سه شنبه 29 مهر 1393  9:11 PM
تشکرات از این پست
moradi92
moradi92
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : مرداد 1392 
تعداد پست ها : 3481

پاسخ به:نوشتن مقاله و چاپ آن

3.1.5. واژه‏ ها و عبارات مأخوذ از عربي
 
الف) «ة» در عبارات مأخوذ از عربي به چند صورت مي‏ آيد:
 
1) اگر در آخر کلمه تلفظ شود، به صورت «ت» نوشته مي‏شود: رحمت، جهت، قضات، برائت، مراقبت.
 
2) اگر در آخر کلمه تلفظ نشود، به صورت «ه» يا «ـه» نوشته مي‏شود: علاقه، معاينه، مراقبه، نظاره، آتيه.
 
3) در ترکيبات عربي رايج در فارسي به صوت «ة» يا «ـة» نوشته مي‏شود: ليلة‏القدر، ثقة‏الاسلام، خاتمة‏الامر، دايرة‏المعارف؛ استثنا در کلمات حجت الاسلام، آيت اللّه‏.
 
ب) «و» که در برخي از کلمه ‏هاي عربي به‏ صورت «آ» تلفظ مي‏شود. در فارسي به صورت «الف» نوشته مي‏شود، مگر در مواردي که رسم‏ الخط قرآني آن مراد است: زکات، حيات، مشکات.
 
ج) «الف کوتاه» هميشه به صورت «الف، نوشته مي‏شود، مگر در برخي حروف اضافه و اسامي خاصي که «الف» در آخر کلمه مي‏ آيد و ترکيباتي که عينا از عربي گرفته شده است: شورا، مولا، تقوا، اسماعيل، رحمان، هارون، ياسين.
 
الي، حتي، عيسي، يحيي، مرتضي، اعلام‏ الهدي، بدرالدّجي، سدرة‏المنتهي، طوبي لک.
سه شنبه 29 مهر 1393  9:15 PM
تشکرات از این پست
moradi92
moradi92
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : مرداد 1392 
تعداد پست ها : 3481

پاسخ به:نوشتن مقاله و چاپ آن

4.1.5. تنوين
 
آوردن تنوين (در صورتي که تلفظ شود) در نوشته‏هاي رسمي و نيز در متون آموزشي الزامي است و به صورت‏هاي زير نوشته مي‏شود:
 
الف) تنوين نصب هميشه به صورت «ا / ـا» نوشته مي‏شود و اگر کلمه مختوم به همزه باشد، همزه آنها روي کرسي «ي » مي‏آيد و سپس تنوين روي «الف» بعد از آن قرار مي‏گيرد:
 
نسبتا، واقعا، موقتا، عجالتا، طبيعتا، عمدا، جزئا، استثنائا، ابتدائا.
 
ب) تنوين رفع و جر در همه جا به صورت « ــٌ » و « ــٍ » نوشته مي‏شود و فقط در ترکيبات مأخوذ از عربي که در زبان فارسي رايج است، به کار مي‏رود: مشارٌاليه، مضافٌ‏اليه، منقولٌ‏عنه، مختلفٌ‏فيه، متفقٌ‏عليه، بعبارةٍ‏اُخري، اي‏نحوٍکان.
 
آوردن تنوين در کلمه‏ هاي فارسي اشتباه است: گاهاً، زباناً. 
 
 
ادامه دارد ...

کاش میشد زمان چند سال، به عقب برگرده!!

اون وقت، حتماً یه راه دیگه رو میرفتم و الان اینجای زندگی نبودم!!

 

سه شنبه 29 مهر 1393  9:19 PM
تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها