پســــر رو قـــدر مـــادر دان، کــــــه دایــــم
کشــــد رنج پســـــــر بیچــــــــاره مــــــــادر
بــــــرو بیش از پـــدر خواهش، کــه خواهــد
تــــرا بیش از پـــــــدر، بیچـــــاره مـــــــادر
زجــــان محبـــوب تـــر دارش، کــــــه داردت
تــــــرا چــــون جان ببــــر، بیچـــــاره مــــادر
از این پهلـــــو به آن پهلــــــــــو نغلتـــــــــــــد
شب از بیـــــــم خطـــــــر، بیچـــاره مـــــــادر
بـــــه وقت زادن تــــــو، مـــــرگ خـــــود را
بگیـــــــرد در نظـــــــر بیچـــــــاره مــــــــادر
بشــــــویـــــــــد کهنـــــه و آرایـــــــــــد او را
چـــــــو کمتــــــر کارگـــر، بیچـــاره مــــــادر
تموز و دی، تـــرا ساعت بــــــه ســــــــــــاعت
نمایــــــد خشک و تــــر، بیچــــــاره مــــــــــادر
بـــــرای اینکـــــه شب راحت بخــــــــــــوابـــی
نخـــوابد تا سحــــر بیچــــــــــاره مــــــــــــــادر
دو سال از گـــــــریه روز و شب تـــــــــــــــــو
نــــــــدار خـــــواب و خــــــور بیچــــــاره مادر
تـــــو تا یک مختصـــــر جــــــانی بگیـــــــــری
کنـــــــد جــــــان مختصــــــر بیچـــاره مــــــادر
روی چــــــون تـــــا دم در، نــــــا شکیبــــــــــا
شتـــــابــــــد از اثـــر بیچـــــــاره مـــــــــــــادر
بـــــه مکتب چــــون روی تــــــا باز گــــــــردی
بــــــــــــود چشمش بــــــدر بیچــــــاره مــــــادر
اگـــــــــــر یــک ربع ســــــاعت دیــــــــر آیـــی
شـــــود از خــــــود بـــــــه در بیچـــاره مـــــادر
نبینـــــــد هیچـکس زحـمت بـــــــــــه دنیــــــــــا
ز مــــــادر بیشتــــــــر، بیچــــــــاره مـــــــــادر
تمـــــــــام حــــــــاصلش از عمـــــــــــر، اینست
کـــــه دارد یک پســـــــر، بیچـــــــاره مــــــــادر