جملات و اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی در مورد پارک بازی
Kids Park
1- شما باید برای ورود به پارک بلیط تهیه کنید.
You need to buy a ticket to enter the Park.
2- برای بچه های زیر 5 سال هم باید بلیط بخریم؟
Should we buy a ticket for the Kids under 5?
3- یک نیمکت آنجاست. بیا برویم پیش آن پیر مرد بنشینیم.
there is a bench over there. Let’s go sit beside that old man.
4- چند وقت یک بار بچه ها را پارک می بری؟
How often do you take the children to the park?
5- بستگی داره، ولی معمولاً آخر هفته می برمشون.
It depends. But I usually take them to the park at the weekends.
6- اون فال گیر پیر دوباره پیدایش شد. بیا از اینجا بریم.
that old palm-reader is coming again; Let’s get out of here.
7- بیایید قایم موشک بازی کنیم. باشه؟
Let’s play hide-seek, shall we?
8- بچه ها دارند در زمین بازی طناب بازی می کنند.
The children are skipping in the playground.
9- کمی پشمک بخریم؟
How about buying some candy floss/cotton candy?
10- مامان! من می خواهم الاکلنگ سوار بشوم.
I want to go on the see-saw, mummy.
11- دوست داری تاب سوار بشوی؟
Would you like to have a go on the swing?
12- یک چرخ و فلک آنجاست. بیا بریم آنجا.
there is a merry-go-round there. Let’s go there.
13- بلیط چرخ و فلک بچه ها چنده؟
How much is the ticket for merry-go-round?
14- میشه با طناب طناب بزنم؟
Can I have a go with your skipping rope?
15- بچه ها به نوبت تاب بازی کردند.
The children took turns to go on the swing.
16- با یک آلاسکا چطوری؟
What do you say to an ice lolly /Popsicle?
17- الان میلم نمی کشد.
I do not care for any now.
18- دلم لک زده برای کمی پف فیل.
I am dying for some popcorn.
19- روی چمن نروید.
Keep off the grass.
20- بیا یک دست شطرنج بازی کنیم.
Let’s play a game of chess.
21- حوصله بازی کردن ندارم.
I am not in the mood of playing.