0

ضرب المثل های خارجکی و ترجمه

 
siryahya
siryahya
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : اسفند 1389 
تعداد پست ها : 158652
محل سکونت : ▂▃▄▅▆▇█Tabriz█▇▆▅▄▃▂

ضرب المثل های خارجکی و ترجمه

در این پست ضرب المثل های خارجی همراهخ با ترجمه برای استفاده شما عزیزان قرار داده می شود


You’re only young once

آدم  هميشه كه جوان نمي ماند؛ قدر جواني را بدان.

Your sins will find you out

مكن بد كه بد بيني از يار نيك       نرويد ز تخم بدي بار نيک

غم و شادمانی نماند  و لیک         جزای عمل ماند و نام نیک

You can’t make an omelette/omelet without breaking eggs

تا خراب نشود، آباد نمي شود؛ بي مايه فطير است.

ترکی زبان قربون صدقه رفتنه داریم که: گوزلرین گیله‌سین قاداسین آلیم که یعنی درد و بلای مردمک چشات به جونم …!.

سه شنبه 5 آذر 1392  11:15 AM
تشکرات از این پست
siryahya
siryahya
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : اسفند 1389 
تعداد پست ها : 158652
محل سکونت : ▂▃▄▅▆▇█Tabriz█▇▆▅▄▃▂

پاسخ به:ضرب المثل های خارجکی و ترجمه


ضرب الثل های مربوط به سکوت و کم حرفی

Quietness is a great treasure

از سکوت زیان نرسد؛ سکوت بزرگترین گنج است.

 

Silence is better than idle talk

سکوت بهتر از حرف بیهوده است؛

مگو آن سخن کاندر آن سود نیست.

 

A still tongue makes a wise head

سکوت نشانه خردمندی است.

 

Least said, soonest mended

سلامت در سکوت است.

 

Don’t let your tongue cut your throat

بس سر که فتاده زبان است    به یک نقطه زبان زیان است

 

Few words are best.

یکی گوی و پرورده گوی؛ سخن اندک بهتر است.

 

The half is better than the whole

کم گفتن به از پر گفتن است؛ زبان آمد زیان آمد.

 

The lame tongue gets nothing

تن را زیان است از زبان؛ لب وا نکن تا رسوا نشوی

ترکی زبان قربون صدقه رفتنه داریم که: گوزلرین گیله‌سین قاداسین آلیم که یعنی درد و بلای مردمک چشات به جونم …!.

جمعه 8 آذر 1392  9:51 PM
تشکرات از این پست
siryahya
siryahya
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : اسفند 1389 
تعداد پست ها : 158652
محل سکونت : ▂▃▄▅▆▇█Tabriz█▇▆▅▄▃▂

پاسخ به:ضرب المثل های خارجکی و ترجمه

 


ضرب المثل های مربوط به زمان

Time is money

وقت طلاست.

 

Time cures all things

زمان شفا دهنده بزرگی است  

 

Time lost can not be won again

زمان گذشته نیاید به بر.

 

Time and tide wait for no man

خیری کن و ای فلان و غنیمت شمار عمر.

 

Take time by the forelock

در میان این و آن فرصت شمار امروز را.

 

Time has wings

بنشین بر لب جوی و گذر عمر ببین.

 

Time is the best counselor of all

زمان بهترین خردمند و مشاور است.

ترکی زبان قربون صدقه رفتنه داریم که: گوزلرین گیله‌سین قاداسین آلیم که یعنی درد و بلای مردمک چشات به جونم …!.

جمعه 8 آذر 1392  9:52 PM
تشکرات از این پست
siryahya
siryahya
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : اسفند 1389 
تعداد پست ها : 158652
محل سکونت : ▂▃▄▅▆▇█Tabriz█▇▆▅▄▃▂

پاسخ به:ضرب المثل های خارجکی و ترجمه

ضرب المثل های مربوط به عشق و عاشقی

 

There is no sickness like love sickness

هیچ دردی بدتر از درد عشق نیست.

 

Love is without reason

عشق دلیل و منطق نمی شناسد.

 

Love is a bridge between two hearts

عشق پلی است میان دو قلب عاشق.

 

Love is full of troubles

راه عشق راهی پر پیچ و خم است.

 

Love sees no faults

آدم عاشق کور است؛ عاشق عیب معشوق را نمی بیند.

 

Love and light can not be hide

عشق و مشک پنهان نمی ماند.

 

Love is like a flower which blooms with trust

عشق گلی است که در زمین اعتماد می روید.

 

Love laughs at locksmiths.

عشق به قفل ساز می روید.

 

Love makes the world go round

من قوت ز عشق می پذیرم     گر میرد عشق من بمیرم

ترکی زبان قربون صدقه رفتنه داریم که: گوزلرین گیله‌سین قاداسین آلیم که یعنی درد و بلای مردمک چشات به جونم …!.

شنبه 9 آذر 1392  8:36 AM
تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها