0

ضرب المثل های انگلیسی با ترجمه فارسی

 
jazereyearam
jazereyearam
کاربر نقره ای
تاریخ عضویت : آذر 1387 
تعداد پست ها : 1313
محل سکونت : زنجان

ضرب المثل های انگلیسی با ترجمه فارسی

 

 

 



 

بى خبرى , خوش خبرى No news is Best news

شتر دیدى , ندیدى You see nothing, You hear nothing

عجله کار شیطان است Haste is from the Devil

کاچى به از هیچى Somthing is better than nothing

گذشتها گذشته Let bygones be bygones

نوکه اومدبه بازار کهنه شد دل آزار Out with the old,in with the new

هر فرازى را نشیبى است High places have their precipices

هرکه ترسید مرد ,هرکه نترسید برد Nothing venture , nothing have

همه کاره و هیچکاره Jack of all trades and master of none

ارزان خرى , انبان خرى Dont buy everything that is cheap

آشپز که دوتاشدآش یا شورمیشه یا بینمک Too many cooks spoil the broth

انگار آسمون به زمین افتاده It is not as if the sky is falling

اندکى جمال به از بسیارى مال Beauty opens locked doors

آدم عجول کار را دوباره میکنه Hasty work, Double work

آدم دانا به نشتر نزند مشت A wise man avoids edged tools

آدم ترسو هزار بار مى میره Cowards die Many times Before Their Death

کس نخاردپشت من جزناخن انگشت من you want a thing done,do it yourself

آب رفته به جوى باز نمى گردد What is done can not be undone

آب از سرش گذشته It is all up with him

آب ریخته جمع شدنى نیست Dont cry over the spilled milk

آب در کوزه و ما تشنه لبان میگردیم we seek water in the sea

آدم زنده زندگى مى خواد Live and let live

آدم ترسو هزار بار مى میره Cowards die Many times Before Their Death

 

پنج شنبه 1 اسفند 1387  2:24 AM
تشکرات از این پست
mashhadizadeh
mashhadizadeh
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : اردیبهشت 1388 
تعداد پست ها : 25019
محل سکونت : بوشهر
یک شنبه 21 شهریور 1389  12:26 PM
تشکرات از این پست
shahdan
shahdan
کاربر طلایی2
تاریخ عضویت : فروردین 1388 
تعداد پست ها : 1485
محل سکونت : تهران

پاسخ به:ضرب المثل های انگلیسی با ترجمه فارسی

ای کاش جملات بیشتری می نوشتید . - ممنون

سلامت باشید
دوشنبه 22 شهریور 1389  9:04 AM
تشکرات از این پست
mashhadizadeh
mashhadizadeh
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : اردیبهشت 1388 
تعداد پست ها : 25019
محل سکونت : بوشهر

پاسخ به:ضرب المثل های انگلیسی با ترجمه فارسی

با تشكر از شما دوست عزيز

    حمید.bmp

 

 

جمعه 26 شهریور 1389  10:50 AM
تشکرات از این پست
pasargad54
pasargad54
کاربر نقره ای
تاریخ عضویت : آبان 1388 
تعداد پست ها : 2135
محل سکونت : اصفهان

پاسخ به:ضرب المثل های انگلیسی با ترجمه فارسی

 


A poor workman blames his tools."
ترجمه: «کارگر بی‌مهارت، ابزار کارش را مقصر می‌داند.» 
متراف فارسی: «عروس نمی‌توانست برقصد، می‌گفت زمین ناهموار است.»


"A bird in the hand is worth two in the bush."
ترجمه«یک پرنده‌ در دست، بهتر از دوتا روی درخت است.» 
مترادف فارسی: «سرکه نقد به از حلوای نسیه.»


 


"Absence makes the heart grow fonder."
ترجمه: «دوری باعث علاقمندی می شود.» 
مترادف فارسی: «دوری و دوستی.»


"A cat may look at a king."
ترجمه: «شاید که گربه به شاهی نظر کند.» 
مترادف فارسی: «به اسب شاه گفته یابو.»

شنبه 27 شهریور 1389  1:24 AM
تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها