he is no scholar...........
چیزي بارش نیست
dont lose your hair...........
دستپاچه نشو
play hard to get................
طاقچه بالا گذاشتن/ ناز کردن
get cute with.............
سر کسی شیره مالیدن
I'm game ...............
پایه ام
go dutch with..............
دنگی حساب کردن
on the house............
مجانی/ مفت/ به قول ایرانیا صلواتی
do time ...............
آب خنک خوردن/ زندانی کشیدن
skip town.............
جیم شدن
wouldn't be caught dead...............
عمرا
till the cows come home
stick out like a sore thumb.............
تابلو شدن
throw a monkey wrench in the works.................
چوب لاي چرخ کسی گذاشتن
give somebody your word.................
قول شرف دادن
keep someone posted.........
در جریان گذاشتن
Play ball with someone
دست به دست کسی دادن ، با کسی همکاري کردن
The coast is clear.........
اوضاع روبراهه ، خبري نیست
Turn someone off...........
حال کسی را گرفتن ، دلسرد کردن
All ears..............
سرا پا گوش بودن
bend over backwards to do something................
از جان مایع گذاشتن
Come down to earth............
از رویا بیروین آمدن ، واقع بین بودن........