پاسخ به:مقالات زبان های خارجی
1 : پژوهش زبان هاي خارجي 1387; -(47 (ويژه نامه روسي)):5-19. |
|
ويژگي هاي آموزش ضرب المثل هاي روسي به زبان آموزان ايراني در سطح مقدماتي |
|
احمدي ميريلا,مهدي خانلي سوينج |
|
|
ضرب المثل ها از اجزا مهم ساختار زباني به شمار مي روند. در ايجاد ارتباط بين يكديگر اكثريت مردم در كلام خود از ضرب المثل ها بسيار استفاده مي كنند. نقش ضرب المثل ها در گفتار بسيار محسوس مي باشد. استفاده از ضرب المثل هايي مانند گربه را دم حجله كشتن، دمق بودن و غيره سبك گفتار را محاوره اي مي كند. فراگيري چنين ضرب المثل هايي و استفاده بجا از آنها گفتار ما را دقيق، زيبا و زنده جلوه مي دهد. هر قدر در گفتار از تمثيل و اصطلاح استفاده شده باشد، به همان نسبت تاثير بيشتري را بر روي شنونده خواهد گذاشت. استفاده به موقع از ضرب المثل ها نه تنها گفتار شفاهي ما را، بلكه آثار ادبي را نيز زينت مي بخشد. در اين مقاله سعي شده است نقش ضرب المثل ها را در آموزش زبان روسي به زبان آموزان ايراني در مرحله مقدماتي مورد بررسي قرار دهيم. در هنگام يادگيري ضرب المثل ها بر ذخيره لغوي زبان آموز نيز افزوده مي شود. اين مساله براي زبان آموز ايراني از اهميت ويژه اي برخوردار است. زبان آموزان بايد با حداقل ميزان ضرب المثل ها آشنا باشند تا كلام روسي را درك كرده و بتوانند آثار ادبي روسي را بخوانند. از آنها در گفتار، زبان محاوره، در داستان ها و همچنين در تعريف و تجريه تحليل متون صحيح استفاده نمايند. در مقاله حاضر سعي شده است به منظور يادگيري سريع ضرب المثل ها در دوره مقدماتي (منظور از دوره مقدماتي دو سال اول آموزش زبان روسي در دانشگاه مي باشد) بيشتر بر ضرب المثل هاي پر كاربرد تكيه شود.
|
|
كليد واژه: آموزش، ضرب المثل ها، دوره مقدماتي، معادل، زبان روسي، زبان فارسي |
|
|
نسخه قابل چاپ
|
جمعه 1 اردیبهشت 1391 5:38 PM
تشکرات از این پست