گروه كودك و نوجوان: مدير مسئول انتشارات شباويز با اشاره به ظرفيت خوب كتابهای دينی كودك و نوجوان از نظر محتوايی برای عرضه در نمايشگاههای بينالمللی، به فعاليتهای انجام شده در اين راستا اشاره و عنوان كرد: برنامهای برای عرضه اين نوع آثار در رويدادهای فرهنگی در اين سطح نداريم.
فريده خلعتبری، مدير مسئول انتشارات شباويز، در گفتوگو با خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) با اشاره به حضور ناشران كتاب كودك و نوجوان در شصت و چهارمين دوره نمايشگاه كتاب فرانكفورت گفت: غرفههای كودك و نوجوان در اين دوره از نمايشگاه فرانكفورت به دلايل مشكلات مالی و عدم حمايت از ناشران خصوصی محدود و كم بود.
وی با بيان اينكه بسياری از ناشران خصوصی موفق در حوزه كودك و نوجوان هستند كه نمیتوانند به دليل مشكلات مالی در اين رويدادهای فرهنگی شركت كنند، ادامه داد: درآمد بسياری از اين ناشران محدود است و نمیتوانند هزينههای بالای شركت در نمايشگاههای بينالمللی را بپردازند. اين در حالی است كه سه غرفه موجود در نمايشگاه فرانكفورت بيشتر از كتابهای ناشران دولتی بود تا خصوصی.
مدير انتشارات شباويز به كيفيت آثار عرضه شده در نمايشگاههای بينالمللی مانند نمايشگاه كتاب فرانكفورت اشاره و تصريح كرد: مشكل ما اين است كه برای چگونگی حضور در نمايشگاههای بينالمللی برنامهريزی درستی نداريم. كتابهايی كه در اين نمايشگاههای بينالمللی حضور دارند، بايد معيارهای جهانی را از منظر موضوع، ترجمه، تصويرگری و كيفيت دارا باشند.
اين كارشناس كتاب كودك با بيان اينكه بايد در نمايشگاههای بينالمللی تازهترين كتابهای منتشر شده در اين حوزه عرضه شود، ادامه داد: اين در حالی است كه برخی از آثار ارائه شده در شصت و چهارمين دوره نمايشگاه كتاب فرانكفورت مربوط به ده سال پيش میشد. هر غرفه در اين نوع نمايشگاهها بايد نماينده نشر كودك و نوجوان باشد. بايد برنامهای ترتيب داد تا در كنار آثار قديمی برای كودكان و نوجوانان، تازهترين آثار آنها نيز ارائه شود.
به گفته نويسنده كتاب «شيرينتر از عسل»، مهمترين دليلی كه برای ايجاد چنين روندی در عدم برنامهريزی برای شركت در نمايشگاههای بينالمللی میتوان داشت، تغييرهای پياپی مسئولان فرهنگی كشور است. اين تغييرات معضل بزرگی برای عرصه فرهنگی كشور است كه نتايجح نامطلوبی چون عدم برنامهريزی را به همراه داشته است. مديران جديد هم نمیتوانند برنامه جدی و منظمی برای اين امر داشته باشد، چون زمان تصدی وی محدود و كوتاه است.
خلعتبری با بيان اينكه ما توانايی بالقوه در حوزه كتاب كودك و نوجوان داريم كه بايد شناسايی و سپس در اين حوزه برنامهريزی كنيم، به ظرفيت منابع دينی و اخلاقی ويژه اين گروه سنی برای شركت در نمايشگاهها اشاره كرد و يادآور شد: موضوعات اخلاقی و دينی موضوعاتی نيستند كه هيچوقت رنگ كهنگی به خود بگيرند و تنها به اين بستگی دارد كه از چه زاويهای به اين موضوعات نگاه و پرداخته شود.
اين ناشر برگزيده در نمايشگاه كتاب بلونيا به دلايل بیتوجهی به منابع دينی كودك و نوجوان منتشر شده در كشور در نمايشگاههای بينالمللی اشاره كرد و افزود: آنچه كه كتابهای ما در اين حوزه را غيرقابل عرضه میكند، تكرار مطالب به گونه غير ادبی است؛ به اين معنی كه هر كسی به خود اجازه میدهد كه در اين حوزه بنويسد. به همين خاطر است كه بسياری از آثار نوشته شده در اين مبحث از منظر ساختار ادبی مقبوليت ندارند و غيراصولی به رشته تحرير درآمدهاند.
مدير مسئول انتشارات شباويز به فعاليت ديگر اديان الهی در انتقال ارزشهای دينی در قالب كتاب به كودكان و نوجوانان اشاره و تصريح كرد: در حال حاضر بسياری از اديان مانند مسيحيت تلاش میكنند تا انديشههای خود را به شيوههای جذاب نويسندگی با استفاده از تصويريگری قوی و متناسب به كودكان آموزش دهند كه به دليل رعايت اين نوع استانداردها مخاطبان خود را نيز جذب میكنند.
توضيح در زمينه موضوعات دينی شيوهای جديد متناسب با مخاطب جهانی را میطلبد. اين در حالی است كه نحوه پردازش و نگاه ما به اين موضوعات در سالهای اخير به گونهای بوده كه نتوانسته است امر انتقال ارزشها را به درستی ايفا كند. نبايد فراموش كنيم كه عده زيادی از مخاطبان ما در كشورهای ديگر مسلمان هستند و عده زياد ديگری نيز به دليل فطرت خود خريدار اين نوع آثاراند |
به گفته اين كارشناس حوزه نشر كودك، توضيح در زمينه موضوعات دينی شيوهای جديد متناسب با مخاطب جهانی را میطلبد. اين در حالی است كه نحوه پردازش و نگاه ما به اين موضوعات در سالهای اخير به گونهای بوده كه نتوانسته امر انتقال ارزشها را به درستی ايفا كند. نبايد فراموش كنيم كه عده زيادی از مخاطبان ما در كشورهای ديگر مسلمان هستند و عده زياد ديگری نيز به دليل فطرت خود خريدار اين نوع آثارند.
حضور فعال در نمایشگاههای بینالمللی، حمایت همهجانبه مسئولان را میطلبد
بخش ديگر صحبتهای خلعتبری به فعاليت ناشران ديگر كشورهای اسلامی اختصاص داشت. وی به فعاليت كشورهايی مانند تركيه و مالزی اشاره كرد و رمز موفقيت آنها را در حمايت همهجانبه دولت از موضوعات فرهنگی عنوان و تصريح كرد: كشور تركيه در سالهای اخير در تمامی زمينههای فرهنگی پيشرفت زيادی داشته و اين نتيجه توجه دولت و مسئولان به فرهنگ بوده است. تمامی بانكهای تركيه هر كدام حامی يك ناشر است كه هزينههای آن را تأمين و در صورت خسارت، ميزان آن را پرداخت میكند. در مجموع بايد گفت كه دليل توفيق كشورهايی مانند تركيه در سالهای اخير در حوزه فرهنگ به اين دليل است كه صنعت و تجارت اين كشورها، از فعالان عرصه فرهنگی حمايت میكنند.
مدير مسئول انتشارات شباويز ادامه داد: علاوه بر اين، دولت تركيه برای ترويج زبان تركی و كتابهای اين حوزه بودجه خوبی تخصيص داده است؛ به طوری كه اگر يك كتاب كه به زبان تركی نوشته شده بازاری برای خود در ديگر كشورها پيدا كند و يا به زبانهای ديگر ترجمه شود، حمايت خواهد شد. اين در حالی است كه مسئولان فرهنگی ما از آثاری كه در جشنوارههای بينالمللی نيز برگزيده میشوند، حمايتی نمیكنند.
نويسنده كتاب «خانه اجارهای» با بيان اينكه جهانی شدن هزينه دارد، افزود: علاوه بر تركيه و مالزی روند رو به رشدی را در فعاليتهای كشورهای اسلامی مانند عربستان سعودی، عراق، قطر، افغانستان و... روبرو هستيم. ما ميراث غنیای داريم كه به دليل كمتوجهی به نام ديگر كشورها مانند تركيه به ثبت میرسند. همه اين عوامل نتيجه بیبرنامگی ما در امور فرهنگی است.
|