جمله مشهوريست که مي‌گويد هر که دو زبان را بداند در حکم دو نفر است.دانستن زبان انگليسي يا هر زبان ديگر قبل از آنکه در قالب يک رشته توضيح داده شود يک امکان فوق‌العاده مناسب است براي استفاده از کتاب‌ها و مقالاتي که دوست داريم بدون هيچگونه واسطه‌اي آنها را مطالعه کنيم، بهترين ترجمه‌ها و ماهرترين مترجمان آنچه به ما مي‌رسانند به اندازه اصل يک اثر نميتواند گويا باشد به عبارتي اينجا از جاهايي نيست که کپي برابر اصل باشد. زبان انگليسي به عنوان زبان علمي و فراگير جهان شناخته شده و به عبارتي زبان مشترک بسياري از مراکز علمي گشته است.
زبان هر قوم و ملتي از مهمترين نمادهاي هويت آن ملت است. امروزه دولت‌ها براي حفظ زبان و حتي گسترش دامنه جغرافيايي زبان خود هزينه‌هاي فراواني را پرداخت مي‌کنند و فعاليتي که در استعمال يا عدم استعمال کلمات بيگانه صورت مي‌گيرد آنقدر وسيع و گسترده است که نشان دهنده اهميت آن است در اين مورد مي‌توان به کتاب‌هايي که گويش‌هاي مختلف را بررسي کرده‌اند مراجعه کرد.
اما در مورد رشته زبان انگليسي که در دانشکده زبان دانشگاه‌ها عرضه مي‌گردد و آنچه قابل بيان است عبارتست از اينکه تحصيل در اين رشته‌ها قابليت‌ها و توانايي ما را براي دبيري زبان فراهم مي‌نمايد. تحصيلات دانشگاهي رشته زبان انگليسي اگر همراه با تلاش و پيگيري‌هاي مستمر دانشجو صورت پذيرد و در طول تحصيل خود همت خود را به صورت کامل بر مطالعه آثار خارجي قرار دهد امکان فعاليت در بخش‌هاي تخصصي‌تر را مي‌تواند بعهده بگيرد که در بخش بازار کار زبان خارجي به طور کامل به آن پرداخته‌ايم.
آنچه بايد بدان اهميت بدهيم استفاده مطلوب از دروسي است که در طي تحصيل اين رشته فرا گرفته‌ايم و استفاده به صورت درست حاصل نمي‌شود مگر اينکه براي انتخاب اين رشته به علاقه واقعي و پشتکار خود مطمئن باشيم و نه در اين رشته و هيچ رشته ديگر عنواني ما را فريب ندهد. درس زبان فرار است و اگر از آن خوب استفاده نکنيم و براي محل کار خود تدبيري نينديشيم دچار مشکل جدي خواهيم شد. طول دوره تحصيل رشته زبان انگليسي 4 سال مي‌باشد.


بازار کار :

ارتباط بين دانشگاه و صنعت چند سالي است که رو به بهبود گذاشته اما اين ارتباط که بايد رابطه‌اي مستقيم و کاربردي باشد و در دانشگاه دروسي تدريس شود که در جامعه مورد استفاده قرار گيرد بحث بيکاري فارغ‌التحصيلان و اشتغال به کار آنها عوامل بسياري دارد در جاي ديگري به آن خواهيم پرداخت.
آنچه در خصوص وضعيت شغلي رشته‌هاي زبان‌هاي خارجي عرضه شده قابل بيان است به اين قرار است:

1- امکان دبيري اين رشته‌ها در مراکز آموزش
2- کار مترجمي اين رشته‌ها در صورتي که گرايش مترجمي را انتخاب کرده باشيد موقعيت مناسبي را براي شما فراهم مي‌کند.
3- وزارت امور خارجه به عنوان اصلي‌ترين مرکز جذب دانشجويان فارغ‌التحصيل دانشکده‌هاي زبان سراسر کشور محسوب مي‌شود و تعامل بين دانشکده زبان‌هاي خارجي با وزارت خارجه گرچه در شکل ايده‌آل خود قرار ندارد ولي در آينده نه چندان دور اين ارتباط به نحو مطلوبي شکل خواهد گرفت.
4- بازار کار رشته‌هاي زبان‌هاي خارجي ارتباط مستقيمي با جهان خارج نيز داد و اين نحو ارتباط مي‌تواند در اين بخش‌ها صورت پذيرد.
در بخش فرهنگ ارتباطات و رفت و آمدهايي که در اثر برگزاري سمينارها و جشنواره‌ها و نمايشگاه‌ها و مانند آن برگزار مي‌شود.
رونق بازار ترجمه آثار خارجي در اثر حمايت‌هاي بخش دولتي و خصوصي مي‌تواند اشتغال مناسبي باشد براي تحصيل کردگان اين رشته‌ها.
در بخش صنعت: رفت و آمد در بخش صنعت و بازرگاني و بطور عموم در حوزه اقتصاد بسيار گسترده است و حضور زبان‌دان در کارخانه‌ها، ادارات و وزارتخانه‌ها براي ارتباط با بخش‌هاي خصوصي و دولتي کشورهاي خارجي بخش وسيبع و مهمي است براي جذب دانش‌آموختگان رشته‌هاي زبان خارجي
استفاده از اينترنت و منابع خارجي در شرکت‌هاي خصوصي و ارتباط اين شرکت‌ها با دنياي خارج بسيار گسترده شده و دانستن زبان خارجي و تسلط بر يک زبان به نحوي که بتوان مخاطب را جذب نمود موقعيت خوبي را فراهم نموده است.
کلاس‌هاي خصوصي براي دانش‌آموزاني که در اين درس ضعف دارند نيز بخشي از بازار کار اين رشته‌ها را فراهم آورده.
در پايان آنچه مهم است ذکر اين نکته است که وسعت بازار کار هر يک از زبان‌هايي که در بخش معرفي زبان‌هاي خارجي به آن پرداخته‌ايم متفاوت است. مطمئناً زبان انگليسي به جهان فراگيري آن در جهان نسبت به رشته‌هاي ديگر زبان کارآمدتر و داشتن شغلي مناسب براي اين رشته در دسترس‌تر است.