سورة الهُمَزَةِ (۰)
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ (۱) الَّذِي جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُ (۲) يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ (۳) كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ (٤) وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ (۵) نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ (۶) الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الآفْئِدَةِ (۷) إِنَّهَا عَلَيْهِم مُؤْصَدَةَ (۸) فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ (۹)
به نام خداوند بخشنده ي مهربان
1. واي بر هر بدگوي عيبجوي
2. كه مالي گرد آورد و برشرمردش (بي آنكه مشروع و نامشروع آن را حساب كند)
3. پندارد كه مالش او را جاويد كرده
4. چنين نيست كه ميپندارد قطعا در آتش خرد كننده فرو افكنده خواهد شد
5. و تو چه مي داني كه آتش خرد كننده چيست
6. آتش برافروخته الهي است
7. آتشي كه به دل ها مي رسد
8. اين آتش در آن ها فرو بسته شده
9. در ستونهايي دراز
In the name of Allah the merciful and the compassionate.
1
YUSUFALI: Woe to every (kind of) scandal-monger and-backbiter,
2
YUSUFALI: Who pileth up wealth and layeth it by,
3
YUSUFALI: Thinking that his wealth would make him last for ever!
4
YUSUFALI: By no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces,
5
YUSUFALI: And what will explain to thee That which Breaks to Pieces?
6
YUSUFALI: (It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze),
7
YUSUFALI: The which doth mount (Right) to the Hearts:
8
YUSUFALI: It shall be made into a vault over them,
9
YUSUFALI: In columns outstretched.