ترجمه تخصصی ایرانیان با هدف ترقی سطح کیفی ترجمه مقاله و کتب در ایران فعالیت خود را با تشکیل تیم تخصصی ترجمه از دانشجویان و فارغ التحصیلان مقاطع دکتری و کارشناسی ارشد دانشگاه های برتر ایران شروع نمود. فعالیت اولیه بر اساس ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی جهت انتشار در نشریات معتبر و ترجمه کتب مرجع انگلیسی به فارسی شکل گرفت. در تیم ترجمه تخصصی ایرانیان کلیه خدمات ترجمه توسط مترجمان تخصصی در هر رشته انجام گرفته و ویرایش نیتیو مقالات با همکاری چند مترجم بومی به زبان انگلیسی برای اولین بار در ایران توسط ترجمه تخصصی ایران ایده پردازی و اجرا شد که حاصل این اقدام افزایش سطح کیفی مقالات معتبر بود و این دو مهم ترین عواملی بود که ترجمه تخصصی ایرانیان رابه عنوان موفق ترین تیم ترجمه در کشور بدل نمود.
تیم ترجمه تخصصی ایرانیان پس از چندین ماه تجربه موفق در ترجمه تخصصی مقالات اقدام به گسترش حوزه فعالیت خود نمود و به صورت تخصصی وارد ترجمه در کلیه زبان های زنده دنیا شد. هم اکنون با در اختیار داشتن بیش از 1500 مترجم داخلی و خارجی اقدام به انجام کلیه خدمات ترجمه اعم از ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه کاتالوگ و دستورالعمل و … به کلیه زبان ها در ایران نموده است.
ترجمه و بلاخص ترجمه متن تخصصی نیازمند تجربه و مهارت است. ترجمه تخصصی ایرانیان، تنها یک موسسه ترجمه عادی نیست؛ بلکه تیمی مجرب از بهترین مترجمان از بهترین دانشگاه های ایران در رشته های تخصصی و عمومی می باشد همچنین این تیم دارای یک شبکه گسترده از مترجمان بومی از کشورهای زبان مقصد می باشد که در این شبکه گسترده، تمامی مترجمان آزموده شده؛ سپس به کار گرفته می شوند. بهترین بودن تنها یک جمله نیست بلکه در مرحله عمل نیز اثبات شده است.