0

جملات عجیب وجذاب انگلیسی

 
gazalsabz
gazalsabz
کاربر نقره ای
تاریخ عضویت : آبان 1389 
تعداد پست ها : 1125
محل سکونت : آذربایجان شرقی

جملات عجیب وجذاب انگلیسی

این جمله با کلمه ای یک حرفی آغاز می شود٬ کلمه دوم دو حرفیست٬‌ چهارم چهار حرفی... تا بیستمین کلمه بیست حرفی
نویسنده این جمله یا مغز دستور زبان بوده یا بی کار:

I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications incomprehensibleness


ترجمه جمله :

نمیدانم این دكترهای خانواده گی این دست خطهای گیج کننده را از کجا کسب میکنند.با این حال سواد پزشکی انها غیر قابل کشف بودن این دست خط ها را جبران کرده و بر غیر قابل کشف بودن انها ( دست خط ) برتری میجوید

 

دوشنبه 20 دی 1389  2:07 PM
تشکرات از این پست
gazalsabz
gazalsabz
کاربر نقره ای
تاریخ عضویت : آبان 1389 
تعداد پست ها : 1125
محل سکونت : آذربایجان شرقی

پاسخ به:جملات عجیب وجذاب انگلیسی

بزرگترین جمله انگلیسی که تنها با استفاده از یک کلمه ایجاد شده جمله زیر است که تنها از کلمه Buffalo تشکیل شده است (لطفاً بوفالو نخوانید، تلفظ صحیح بافلو است) :

Buffalo buffalo, Buffalo bufallo buffalo, buffalo Buffalo buffalo.

این جمله از نظر گرامری صحیح است و در سال 1972 توسط William J. Rapaport مورد استفاده قرار گرفت.

کلمه buffalo دارای سه معنی متفاوت است:

شهر بوفالو

حیوان بوفالو (جمع این کلمه نیز همان buffalo است و es جمع نمی گیرد)

فعل buffalo به معنای حمله کردن و هجوم بردن (که بی قاعده بوده و شکل pp آن نیز به همین صورت است)

Buffalo buffalo, Buffalo bufallo buffalo, buffalo Buffalo buffalo.

دوشنبه 20 دی 1389  2:17 PM
تشکرات از این پست
gazalsabz
gazalsabz
کاربر نقره ای
تاریخ عضویت : آبان 1389 
تعداد پست ها : 1125
محل سکونت : آذربایجان شرقی

پاسخ به:جملات عجیب وجذاب انگلیسی

Can you can a can as a canner can can a can?

 

میتونی یک کمپوتو بسته بندی کنی مثل یک بسته بندی کننده که می تونه کمپوتو بسته بدی کنه؟

جمعه 24 دی 1389  10:41 PM
تشکرات از این پست
gazalsabz
gazalsabz
کاربر نقره ای
تاریخ عضویت : آبان 1389 
تعداد پست ها : 1125
محل سکونت : آذربایجان شرقی

پاسخ به:جملات عجیب وجذاب انگلیسی

When you write copy you have the right to copyright the copy you write

 

وقتی یک کپی رایت می کنی حتما حقوق کپی کردنو برای کپی رایتی از کپی که می خوای رایت کنی رو داری

 

if you understand, say ""understand"". If you don't understand, say ""don't understand"". But if you understand and say ""don't understand"". how do I understand that you understand?

اگه فهمیدی بگو فهمیدم اگه نفهمیدی بگو نفهمیدم اما اگه بفهمی و بگی نفهمیدم من از کجا بفهمم که تو فهمیدی

i wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish

سه شنبه 12 بهمن 1389  11:42 AM
تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها