مکالمه عربی
هَل تَعْرِفُ؛ لِمَاذا یَکونُ الزُّجَاجُ الأَمَامِي
لِلسیَّارَةِ کبیرَ الحَجْمِ إلی هَذا الحَدِّ،
بَیْنَمَا تَکُونُ مِرْآةُ الرُّؤْیَةِ الخَلِیفَةِ
صَغِیرةً إلی هَذا الحَجْمِ؟ لأنَّ الماضيَ
أقَلُّ أهمیَّةً مِنَ المُسْتَقْبَلِ.
إذَنْ، اُنْظُرِ إلی الأَمَامِ وٱسْتَمِرَّ.
👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇
هَل تَعْرِفُ؛ آیا می دانی؟ (مضارع إخباری)
الزُجاج الأمامي؛ شیشه جلو
بينما؛ در حالی که
مرآة الرؤية الخلفية؛ آینه عقب
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
آیا می دانی؛ چرا شیشه جلوی ماشین انقدر بزرگه ولی آینه عقب انقدر کوچیکه؟ چون گذشته به اندازه آینده اهمیت نداره. بنابراین همیشه به جلو نگاه کن و ادامه بده.
چهارشنبه 12 اسفند 1394 2:00 PM
تشکرات از این پست
pebdani
ali_kamali
rasekhoon_m
nikonazar