0

آموزش تصویری لهجه مشهدی

 
salma57
salma57
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : بهمن 1391 
تعداد پست ها : 35499
محل سکونت : گیلان

پاسخ به:آموزش تصویری لهجه مشهدی

ادبیات مشهدی واژه (( کخ و میلان )) و صادرات ان به اروپا

ادبیات مشهدی

واژه میلان به معنی کوچه می باشد

واژه کُخ به معنی : سوسک، حشره‌ی نسبتا بزرگ، کِرم می باشد

——————————————————–

 

چند اصطلاح:

ارنجک : نان خامه‌ای
اِشکاف : کمد
کُخ : سوسک، حشره‌ی نسبتا بزرگ، کِرم
مثال : کُخ نریز : کِرم نریز، اذیت نکن
یاد داشتن : بلد بودن
سَرکُن : مدادتراش
مغز ِ مدادفشاری : نوکِ اتود
سیخ ِ ماهی : تیغ ِ ماهی
پَلَخمون : یک وسیله‌ی وای (Y ) شکل از چوب که یک کِش یا لاستیک به انتهایش وصل است و با آن می‌توان سنگ پرتاب کرد. ( برای زدنِ گنجشک!)
چُمبه : اصطلاح کوچه بازاری برای فرد چاق
چُغُک : گنجشک ( البته این کلمه دیگر چندان به‌کار نمی‌رود)
چلغوز : یک نوع آجیل شبیهِ بادام (فکر کنم بیشتر جاها به پشگل ِ مرغ می‌گویند چلغوز!)
کم ‌زور یا پرزور کردنِ گاز : کم و زیاد کردن شعله‌ی گاز
و ِی کردن (برنج) : درشت شدن بعد از پختن (برنج)
کلپاسه : مارمولک
دِلَنگون : آویزان
جیر دادن : جِر زدن
پاچال : جایی که مغازه‌دار پشت آن با مشتری سروکار دارد، دخل ( این کلمه فکر کنم در خیلی از شهرهای دیگر هم استفاده می‌شود)
توشله : تیله
اَلِفش : نوچ
شمال : باد ( قدیمی )
چُخت : سقف(خیلی قدیمی )
کاغذباد : بادبادک، کایت
سرپایی : دمپایی
سر ِ نوشابه : در ِ نوشابه
یَره، یره‌گِه : یارو، فلانی (عامیانه)
ناسوس : تلمبه‌یِ دوچرخه
کُلاج : کسی که چشمش چپ است
موساکوتقی : قُمری
آق‌میرزا: شوهرخواهر
زلفی ِ در: شب‌بند ِ در
وَرچُپّـِه: برعکس
مکُش مرگِ ما: اعیانی، شیک
ناخن‌جـِلـِّه: نیشگون
قوجمه: انگور دانه شده
پیشینگ: ریختن ناخواسته مایعات روی لباس
حولی: حیاط
قِلِه، قِلِه‌گی: روستا، روستایی ( عامیانه‌‌یِ قلعه)
چـِغـَل: زبر، ضخیم
کـَغ: کال، نرسیده
چوسی:دستمال سیاه کفتر باز ها!

در زندگی بکوشلباس صبر بر تن بپوشبا دانایان بجوشعزت نفس را به هیچ قیمتی مفروش

سه شنبه 6 مرداد 1394  10:45 AM
تشکرات از این پست
khodaeem1 kordabadi
salma57
salma57
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : بهمن 1391 
تعداد پست ها : 35499
محل سکونت : گیلان

پاسخ به:آموزش تصویری لهجه مشهدی

از قول یک مشهدی: 

ترول مشهدی توپ و باحال با موضوع آدرس دادن مشهدی های عزیز که مربوط میشه به اشتباه آدرس دادن همشهری های عزیز خودم . اینم بگم که معمولا این کارو از قصد انجام نمیدن . به عنوان مثال خود من یک بار وقتی یک مسافر از من در آدرس جایی رو پرسید که بلد نبودم ، نتونستم بهش بگم نمی دونم (( نمیدونم چرا؟)) و بهش ادرس جای دیگرو دادم !!! . بازم از طرف همه مشهدی ها از هرکی در مشهد ادرس اشتباه گرفته پوزش می طلبم .

 

ترول مشهدی

در زندگی بکوشلباس صبر بر تن بپوشبا دانایان بجوشعزت نفس را به هیچ قیمتی مفروش

سه شنبه 6 مرداد 1394  11:14 AM
تشکرات از این پست
kordabadi khodaeem1
salma57
salma57
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : بهمن 1391 
تعداد پست ها : 35499
محل سکونت : گیلان

پاسخ به:آموزش لهجه مشهدی

ببخشید تصویر نداره!
 
معلم يك اسكناس پيدا میکنه، میگه: مال كيه؟ 
 
 
 
 
 
 
 
شاگرد سبزواری: مال موس. داييم بدیيه! 
 
 
 
 
 
 
 
معلم: یكی ترجمه کنه.
 
 
 
 
 
 
 
شاگرد نیشابوري: آقامگه مال خادشه، دییش دایش! 
 
 
 
 
 
 
 
معلم: ای بابا! یعنی چی؟ 
 
 
 
 
 
 
 
شاگرد تربتی: آقا، ور خووی نرن! ور مگه از او یه، برار ننش بزش دایه! 
 
 
 
 
 
 
 
شاگرد خوافی: آقا او نون خاردن خور ندره٬ خالویی خیرات به او دایه
 
 
 
 
 
 
 
شاگرد مشهدی: همه تا برن گوم رن، خده او لهجه هاتان! او یرگه خونوک مگه پول ر از دائیش استونده!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

میگن الان معلم تو تیمارستان  

در زندگی بکوشلباس صبر بر تن بپوشبا دانایان بجوشعزت نفس را به هیچ قیمتی مفروش

چهارشنبه 2 دی 1394  12:22 AM
تشکرات از این پست
khodaeem1
دسترسی سریع به انجمن ها