پاسخ به:ضرب المثل انگلیسی با معنای فارسی
شنبه 5 بهمن 1392 1:21 AM
ضرب المثل : Out on a limb
مفهوم به انگلیسی : To put yourself in a risky situation
مفهوم به فارسی : خود را در شرایط ناگواری گرفتار کردن بخاطر دیگری
ضرب المثل : Out on the town
مفهوم به انگلیسی : To go out and enjoy yourselves
مفهوم به فارسی : بیرون رفتن و ازگردش و تفریح لذت بردن
ضرب المثل : Over my dead body
مفهوم به انگلیسی : There is no way I’ll allow you to do that
مفهوم به فارسی : مگر از روی جسد من رد بشوی تا بتوانی آن کار را انجام دهی
ضرب المثل : Par for the course
مفهوم به انگلیسی : Normal and expected
مفهوم به فارسی : چیزی که عادی و قابل انتظارباشد
ضرب المثل : Penny-wise, pound-foolish
مفهوم به انگلیسی : Cautious with small amounts of money, but careless with larger amounts
مفهوم به فارسی : کسی که به جزئیات توجه زیادی میکند ولی مسائل بزرگتر را نادیده میگیرد
ضرب المثل : People who live in glass houses should not throw stones
مفهوم به انگلیسی : Don’t criticize other people when you yourself have faults and weaknesses
مفهوم به فارسی : کسی که خودش آسیب پذیر است نباید به دیگران صدمه بزند
ضرب المثل : Practice makes perfect
مفهوم به انگلیسی : The more you practice, the better you’ll become
مفهوم به فارسی : تمرین باعث حرفه ای شدن است
ضرب المثل : Practice what you preach
مفهوم به انگلیسی : Do things the way you tell others to do them
مفهوم به فارسی : کاری رو که به دیگران توصیه میکنی اول خودت انجام بده
ترکی زبان قربون صدقه رفتنه داریم که: گوزلرین گیلهسین قاداسین آلیم که یعنی درد و بلای مردمک چشات به جونم …!.