0

پاره اي از اصطلاحات رايج زبان انگليسي (طنز)(تاپیک ویژه ویژه)

 
salamat595
salamat595
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : آبان 1391 
تعداد پست ها : 19536
محل سکونت : مازندران

پاسخ به:پاره اي از اصطلاحات رايج زبان انگليسي (طنز)(تاپیک ویژه ویژه)
شنبه 10 فروردین 1392  10:02 AM

 

Injury: اینجوری

FarsV: فارس وی

Black light: سیانور

Easy Love: لواسان

Free fall: فال مجانی

Superman: مرد بقال

Refer: فرکردن مجدد مو

Too narrow: وارد نشو

Dashboard: داداشم برد

Tequila shot: پیک شادی

Accessible: عکس سیبیل

Bahamas: با همه هستش

Subsystem: صاحب دستگاه

Burberry: نون بربری فانتزی

Burkina Faso: برو کنار وایسا

Comfortable: بفرمایید سر میز

After noon: دنبال یه لقمه نون

Moses: در اصفهان به موز گویند

FarsV.Com: فارس وی دات کام

Bahamas Air: هوای همه رو داره

Good Luck: چه لاکِ قشنگی‌ زدی

Topless: به اصفهانیِ غلیظ، توپوله!

Macromedia: رسانه های عوام فریب

Al Pacino: همه پاهاتووون رو ورچینین

کهنسال: سالروز تولد Leonard Cohen

San Jose: به ترکی‌، شما خوزه هستید

Safe Mode: آنچه در تابستان مد میشود

Good after noon: دنبال یه لقمه نون حلال

Eminem: به لهجه اصفهانی، امین هستم

Hello Honey: جهنم و عزیزم! کوفت و عزیزم!

San Antonio: به ترکی‌، شما آنتونیو هستید

Histogram: شما (دوست) گرامی، خفه شو!

We Are: به ویار زنان در دوران بارداری گویند!

Bertolucci: چپ چشمی که بربر نگاهت می‌کند

Longtime: در حمام، زمان پیچیدن لُنگ را گویند

Long time no see: دارم لونگ می‌‌پیچم، نگاه نکن

Jesus: در اصفهان به بچه گویند که دست به چیز داغ نزند

هالوژن: ژنی که عامل اصلی ساده لوحی در انسان می باشد

Sin City: فروشگاهی بزرگ، عرضه کننده مایحتاج سفره هفت سین

Parkinson: پسر سرایدار را گویند که در اتاقکی در پارکینگ زندگی‌ می‌کند

Good setting: آن سه چیزِ نیک را گویند: گفتار نیک – کردار نیک -پندار نیک

Sweetzerland: سرزمینی که مردمانش زیاد زر می‌‌زنند اما به دل‌ می‌‌نشیند

Very well: رها و آزاد و افسار سرخود و بی تکلیف و سرگشته و بی جا و مکان

 

 

امضا بلد نیستیم انگشت میزنیم

http://s5.picofile.com/file/8139849018/%D8%A7%D8%AB%D8%B1_%D8%A7%D9%86%DA%AF%D8%B4%D8%AA.jpg

تشکرات از این پست
farshon AliFanoodi
دسترسی سریع به انجمن ها