پاسخ به:بانک مقالات تاریخ
شنبه 2 اردیبهشت 1391 9:45 AM
3 : پژوهش هاي تاريخي (مجله دانشكده ادبيات و علوم انساني اصفهان) تابستان 1388; 45 (دوره جديد) (2):35-48. |
ترجمه كتب سيره و مناقب امامان در عصر صفوي |
حسين زاده شانه چي حسن* |
* دانشگاه آزاد اسلامي دهاقان |
در دوره حاكميت صفويان اقدامات گوناگوني براي ترويج و تثبيت مذهب تشيع در ايران انجام شد كه يكي از آنها ترجمه متون عقيدتي و ديني شيعه به زبان فارسي، با هدف عمومي سازي فرهنگ تشيع بود. دراين راستا، تعدادي ازكتب سيره و مناقب امامان نيز به قلم برخي مترجمان و نويسندگان به فارسي برگردانده شد كه در بين آنها كشف الغمه في معرفه الائمه، اثر علي بن عيسي اربلي بيشتر مورد توجه مترجمان قرار گرفت؛ به طوري كه چند برگردان فارسي همزمان از آن پديد آمد. اين ترجمه ها گرچه به ارتقاي سطح علمي عمومي شيعيان كمك مي كرد، ولي به سبب اموري، همچون حذف اسناد روايات و يا گرايش به ادبيات حماسي، مشكلاتي نيز به همراه داشت كه مهمترين آنها كاسته شدن از ارزش عملي كتابهاي مورد نظر بود. |
كليد واژه: كتب سيره و مناقب ائمه، صفويان، ترجمه، مترجمان |
نسخه قابل چاپ |