پاسخ به:مقالات زبان های خارجی
جمعه 1 اردیبهشت 1391 5:59 PM
7 : پژوهش زبان هاي خارجي 1385; -(35 (ويژه نامه روسي)):75-90. |
ويژگي هاي آكوستيكي و گفتاري مخارج صوتي زبان روسي |
ولي پور عليرضا* |
* گروه زبان و ادبيات روسي، دانشكده زبان هاي خارجي، دانشگاه تهران، ايران |
ويژگي هاي آكوستيكي گفتاري مخارج صوتي زبان روسي براي فارسي، به علت متفاوت بودن مخارج صوتي اهميت بسياري دارد. دانشجويان رشته هاي زبان خارجي، با ورود به محيط آموزشي دانشگاه، به مرحله مهمي در شكل دادن زندگي تخصصي خود قدم مي گذارند. يادگيري اصول اوليه تلفظ اصوات زبان روسي از جنبه هاي مختلف در دوره هاي پايه و ميانه حايز اهميت است. نكته مهمي كه دانشجويان كمتر به آن توجه دارند، عدم توجه كافي به اصل و ماهيت زبان كه همانا گفتار است. دانشجويان به تفاوت هايي در اصوات روسي و فارسي پي مي برند و هر يك به فراخور استعداد خود سعي بر فراگيري تلفظ صحيح زبان روسي دارند. اما تجربه نشان داده است كه بي توجه به بعد نظريه شناخت اصوات، به جريان يادگيري عملي آن لطمه مي زند، به ويژه آن كه برخي اصوات كه به نظر در هر دو زبان يكي اند مخارج صوتي يكساني از نظر محل توليد ندارند. بنابراين ضرورت دارد براي كسب شايسته اين مهارت مهم، ماهيت آن، كه همانا صوت و گفتار است، در يك برنامه منسجم و به ترتيبي منطقي با برنامه ريزي هاي مناسب، تحقق و استمرار يابد. در اين مقاله سعي شده است ترتيبي منطقي براي پروسه آموزش اين موضوع ارايه شود و مراحل اين ترتيب منطقي و نحوه وارد كردن دانشجو در برهه يادگيري به تفصيل مورد توجه قرار گرفته است. تجربه نشان داده است كه مهارت گفتار و شنيدار نسبت به دو مهارت ديگر زباني، يعني نوشتن و خواندن، در نظام آموزشي ايران كمتر مورد توجه قرار مي گيرد، در صورتي كه اهميت دو مهارت ذكر شده، به مراتب بيشتر و تسلط بر آن ها داراي پيچيدگي مضاعفي است. |
كليد واژه: |
نسخه قابل چاپ |