پاسخ به:مقالات زبان های خارجی
جمعه 1 اردیبهشت 1391 5:19 PM
: پژوهش زبان هاي خارجي تابستان 1388; -(52):5-21. |
فعل حركتي u¶mu-xo¶umb در مفهوم مجازي و طريقه بيان آن در زبان فارسي |
احمدي ميريلا,داد معصومه |
در دهه هاي اخير، «مجاز» به عنوان مهمترين منبع غني سازي قاموس واژگان زبان، توجه زبان شناسان روس را به خود جلب كرده است. زبان هاي روسي و فارسي تصاوير كم و بيش متفاوتي از حركت را به دست مي دهند، در عين حال وجوه مشتركي دارند كه با توجه به تعلق آنان به دو خانواده زباني مختلف، جالب به نظر مي رسد. كاركرد فعل حركتي در گروه واژه هاي پايدار فعلي - اسمي به علت كارايي گسترده در همه سبك هاي زبان قابل بررسي است. از ميان دستورنويسان فارسي، خسرو فرشيدورد اين دسته از تركيب واژه ها را تحت عنوان «افعال مركب»، «تركيبات فعلي» يا «گروه هاي فعلي ترجمه اي» بررسي كرده است. تكيـه اصلي مقاله حاضر، بررسي مقايسه اي نقش فعل حركتي u¶mu-xo¶umb در معناي مجازي و در قالب تركيب واژه هاي پايدار است. |
كليد واژه: فعل حركتي، مجاز، استعاره، تركيب واژه، زبان روسي، زبان فارسي |
نسخه قابل چاپ |