0

بانک مقالات زبان و ادبیات عربی

 
mehdi0014
mehdi0014
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : مرداد 1389 
تعداد پست ها : 287351
محل سکونت : آ.غربی-سولدوز

پاسخ به:بانک مقالات زبان و ادبیات عربی
پنج شنبه 31 فروردین 1391  3:54 PM

 5 : الجمعيه الايرانيه للغه العربيه و آدابها فصيله محكمه تابستان 1390; 7(19):101-119.
 
عنوان عربي: تحري الاشتقاق و التطور عن اللفظة «العتيق» في القرآن (عنوان فارسي: بررسي ريشه شناختي و سير تحول واژه «عتيق» در قرآن)
 
شاهرودي محمدرضا,صالحي اكرم
 
 
 

چكيده عربي:
عندما نتحري لفظة «عتيق» التي استخدمت مرة واحدة في سورة الحج المدنية، کما يلهمنا علم اللغة التوحيدي، نجد مفسري القرآن الکريم و الذين بحثوا عن مداليل مفرداته لم يتطرقوا الي ترجمة واحدة بالضبط، و نحن في هذا المجال نشير اشارة عابرة إلي أن هذه اللفظة استخدمت في معنيين مختلفين - اعني «القديم» و «الکريم» - في حين ان المفسرين قد زادوا في دائرة الخلاف و أضافوا عليه معني ثالثا و هو الحرية.
ثم، إننا بحثا عن اصل هذه اللفظة الصميم، تحرينا في القواميس عن مواضع استعمالها المختلفة، حيث وجدنا معنيي «القدم» و «الکرامة» في أصله و بعد ادماج معني الحرية في معني الکرامة و ايضا بعدما بحثنا عن مواضع استعمال هذه اللفظة في اللغات القديمة قبل ظهور الاسلام، رأينا أن اللفظة «عتق» بمعني «القدم» لشبهها في اللغة الاسلامية في الکتابة و النطق باللفظة «عتک» التي بمعني «الانسباق» و «التقدم»، قد تبدلت في العبرية معني، و کلا المعنيين قد شکل البورة المرکزية لنطاق مفهوم «العتق» الواسع.
و علي هذا الأساس يفسر أن کل ما هو له قدمة و له استباق علي سائر نظرائه، قد عبرت عنه باللفظة «العتيق».

چکيده فارسي:
در بررسي زبان شناسي توحيدي واژه «عتيق» که تنها در يک سوره مدني قرآن/حج به کار رفته است، در مي يابيم که مفسران و مترجمان در توضيح اين واژه به دليل ابهام معناي اصيل و صميم آن، با دشواري هايي دست به گريبان بوده و به ترجمه و تفسير واحد و دقيقي از آن دست نيافته اند. به همين دليل، ابتدا در گزارشي اجمالي اشاره خواهيم کرد که اين واژه نزد مترجمان، در دو معناي متفاوت «قديمي» و «گرامي» به کار رفته ‎ است و مفسران نيز به اين اختلاف دامن زده و معناي سوم «آزاد» را بر آن افزوده اند. پس از آن، در پي يافتن ريشه اصلي اين کلمه، با بررسي ديدگاه قاموس نويسان در موارد مختلف استعمال آن، مبني بر وجود دو معناي «قدمت» و «کرامت» در اصل واژه و ادغام معناي «آزادي» در معناي «کرامت» و همچنين بررسي پيشينه اين واژه در زبان هاي کهن قبل از ظهور اسلام به اين نتيجه خواهيم رسيد که واژه «عتق» به معناي «کهنه و قديمي» در زبان آرامي، به دليل شباهت در نگارش و تلفظ، با واژه «عتک» به معناي «سبقت و پيشي گرفتن» در زبان عبري، دچار تبادل معنايي شده و اين هر دو معنا، نقطه مرکزي دايره گسترده معنايي «عتق» را تشکيل داده است. بدين ترتيب، هرآنچه قديمي است يا نسبت به ديگر اقرانش به نوعي تقدم و برتري دارد با تعبير «عتيق» عنوان شده و بر اين اساس، هر دو معناي ذکر شده در ترجمه آيه شريفه مورد بحث، توجيه پذير است.

 
كليد واژه: كليدواژه عربي: العتيق، البيت العتيق، مفردات القرآن، علم اللغة (كليدواژه فارسي: عتيق، البيت العتيق، مفردات قرآن، واژه شناسي)
 
 

 نسخه قابل چاپ

 
 
تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها