پاسخ به:بانک مقالات زبان و ادبیات عربی
پنج شنبه 31 فروردین 1391 3:50 PM
: الجمعيه الايرانيه للغه العربيه و آدابها فصيله محكمه زمستان 1389; 6(17):185-196. |
|
عنوان عربي: دراسة تحليلية و تطبيقية لأنواع «ما » (عنوان فارسي: تحليل وجوه کاربردي «ما ») |
|
خورسندي محمود*,سيد معصومه |
|
* دانشگاه سمنان |
|
چکيده عربي:
الجهل بوجوه استعمال «ما» يتسبب في فهم خاطئ للنص و يؤدي الي التباس المعاني في الجمل وقد يجعل الكلام غيرواضح الدلالة علي المعني المقصود. أو يفيد معني عكس المعني الذي أراده المتكلم.
فعلي هذا قررنا أن نبحث عن وجوه «ما» و دلالتها علي المعاني المختلفة بحسب إختلاف و قوعها في مواضع شتي. فوجدنا أن «ما» بأتي في الكلام علي إثني عشروجها. فيكون استعماله منحصرا في تلك الوجوه بالاستقراء إنحصارالكلي في جزئياته. و هو علي ضربين: أحدهما إسمية و أوجهها سبعة و هي: معرفة تامة، معرفة ناقصة و هي الموصولة، شرطية، إستفهامية، نكرة تامة، نكرة موصوفة، نكرة موصوفة بها.
و الضرب الثاني حرفية و أوجهها خمسة بالإستقراء و هي: نافية، مصدريه غيرظرفية، مصدرية ظرفية، كافة، زائدة.
چکيده فارسي:
واژه «ما» در زبان عربي پر کاربرد است و همين امر زمينه اشتباه در تشخيص و التباس معاني در جملات مي گردد تا آنجا تمايز بين انواع آن کمک شاياني به يادگيري مناسب زبان عربي مي نمايد. اين واژه دوازده وجه کاربردي دارد که هفت نوع از آن اسم و پنج نوع ديگر حرف است و در معناي فعل به کار نرفته است. درک ويژگي هاي صرفي، نحوي و بلاغي و نظريه هاي گوناگون درباره انواع اسمي «ما» مانند: معرفه تامه، معرفه ناقصه، شرطيه، استفهاميه، نکره تامه، نکره موصوفه، نکره وصفيه، و انواع حرفي آن مانند: شبيه به ليس، مصدريه غير ظرفيه، مصدريه ظرفيه، کافه، زائده، تبيين آن دشوار کرده است در اين مقاله با ذکر مثال سعي شده است تا حدودي اين مشکل برطرف گردد.
|
|
كليد واژه: كليدواژه عربي: الإسم، الحرف، «ما » (كليدواژه فارسي: ما، اسم، حرف) |
|
|
نسخه قابل چاپ
|