پاسخ به:بانک مقالات زبان و ادبیات فارسی
پنج شنبه 28 اردیبهشت 1391 9:53 AM
8 : نقد ادبي تابستان 1390; 4(14):187-217. |
تحليل ساختاري داستان «نل و دمن» فيضي دکني |
نيازي شهرزاد*,باباصفري علي اصغر |
* دانشگاه آزاد اسلامي نجف آباد |
داستان از قالب هاي کهن ادبيات است و در ميان ملت ها تاريخچه اي ديرينه دارد. هند نيز در ميان ملل مشرق زمين، سرزمين پررازورمزي است که شاهکارهاي متعدد داستاني آن از جمله مهابهاراتا و رامايانا اهميت دارد. «نل و دمن» قسمتي از اين اثر داستاني است که فيضي دکني. (1004-954 ق)، ملک الشعراي دربار اکبرشاه، آن را از سانسکريت به فارسي ترجمه کرد و سپس به نظم فارسي درآورد. |
كليد واژه: عناصر داستان، تحليل ساختاري، منظومه عاشقانه، نل و دمن، فيضي دکني |
نسخه قابل چاپ |