پاسخ به:جزوات و مقالات فلسفی
شنبه 16 اردیبهشت 1391 10:54 PM
5 : متن پژوهي ادبي (زبان و ادب پارسي) تابستان 1390; 15(48):111-140. |
نام گزيني زنان در داستان هاي هزار و يک شب |
حسيني مريم,قدرتي حميده |
هزار و يک شب کتابي چند مليتي است که در طي ساليان متوالي نگارش يافته و چندين زبان و فرهنگ را تجربه کرده و از جايگاه ويژه اي در ميان سرزمين هاي زادگاهش و چه بسا کشورهاي غربي برخوردار است. راويان و نقالان اين اثر آگاهانه يا ناآگاهانه نام هاي شخصيت هاي داستان را به گونه اي گزينش نموده اند که با کنش و شخصيت آنان بسيار همانندي دارد. در اين اثنا نام گزيني زنان در کتابي که با کنش و حضور پررنگ زنان نقش گرفته است و با دنيايي رمزي و سمبوليک پيوندي ناگسستني دارد بسيار مهم و ارزشمند تلقي مي شود. مطالعه نام ها در اين کتاب به شناخت بيشتر اين اثر و افشاي هويت زنان در تاريخ گمشده شان ياري مي رساند. در اين مقاله کوشش شده است تا با رويکردي زن مدارانه و با توجه به طبقه اجتماعي زنان نام هاي زنان و ارزش توصيفي آنان در هزار و يک شب نشان داده شود. جامعه آماري مورد بررسي، حکايت هاي جلد اول هزار و يک شب ترجمه عبداللطيف تسوجي (نشر هرمس) است. نتايج نشان مي دهد نام گزيني زنان در اين کتاب از جايگاهي ويژه برخوردار است و از نظر آوايي، معنايي و رمزي با شخصيت و کنش آنان پيوندهاي ناگسستني و معناداري دارد. مثال هاي مختلف در بهره گيري راويان از شيوه هاي مختلف، اين نظر را تاييد مي کند. |
كليد واژه: هزار و يک شب، طبقات زنان، نام گزيني زنان |
![]() |
نسخه قابل چاپ |