0

ترجمه منظوم سوره های جزء سی ام قرآن کريم

 
salamat
salamat
کاربر برنزی
تاریخ عضویت : بهمن 1387 
تعداد پست ها : 324
محل سکونت : اصفهان

پاسخ به: ترجمه منظوم سوره های جزء سی ام قرآن کريم
شنبه 21 فروردین 1389  8:39 AM

سورة النازعات

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1) وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2) وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3) فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4) فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5) يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6) تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7) قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8) أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9) يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10) أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً (11) قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12) فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13) فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ (14) هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى (15) إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16) اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى (17) فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى (18) وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى (19) فَأَرَاهُ الْآَيَةَ الْكُبْرَى (20) فَكَذَّبَ وَعَصَى (21) ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى (22) فَحَشَرَ فَنَادَى (23) فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى (24) فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآَخِرَةِ وَالْأُولَى (25) إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَى (26) أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا (27) رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28) وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29) وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا (30) أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31) وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32) مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33) فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى (34) يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَى (35) وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى (36) فَأَمَّا مَنْ طَغَى (37) وَآَثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38) فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى (39) وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى (40) فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى (41) يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42) فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا (43) إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا (44) إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا (45) كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)


به نام آن خدای خوب و مهربان از انس او پر است جان انس و جان


  به آن فرشتگان که با شکنجه ها ز تن برون کشند جان کافران1


به آن فرشتگان که با نشاط خود دمند زندگی به جان مؤمنان2


به دسته ای که هرکجا شناورند     و هر کدام سوی غايتی روان3


و فرقه ای که پيشتاز هم شوند و هريکی به قسمتی است پاسبان4


و دسته ای به رتق و فتق کارها در امتثال امر خالق جهان5


قسم که اين جهان بلرزد آن دمی که نفخ صور بانگ خود زند بدان6


و صور ديگری دمند در پسش7 که قلب ها از آن فتد به الأمان8


نگاه ها به هر طرف نظاره گر9 و هر کدام پرسد اين ز ديگران:


مگر دوباره يافتيم زندگی؟10 مگر نگشت خاک مغز استخوان؟11


سپس به خود دهند پاسخ ای دريغ که نيست کاروبار ما بجز زيان12


و نشنوند غير يک صدای سخت13 سپس شوند سوی آن طرف دوان14


تو قصّة کليم را شنيده ای؟15 به وادی مقدس طوی روان؟16


ندا رسيد از خداش کای نبی برو به سوی پادشاه مصريان


که از اطاعتم نموده سرکشی17 بگو که راغبی شوی ز طاهران؟18


نشان دهم ترا ره خدای خود که ترسی از مقام آن خدايگان؟19


اگرچه ديد آيت بزرگ حق20 سخن به کذب راند و گشت از عاصيان21


ز حق رميد و دست و پای زد بسی22 سپس فرابخواند پيش کِسوَتان


ندا بداد در صف رجال خود:23 منم خدای برتر جهانيان24


خدا هم انتقام خود گرفت از او در اين جهان و آن جهان بسی عيان25


براستی که او شده است عبرتی برای هرکه ترسد او ز عمق جان26


شما قوی تريد در سرشت خود؟ و يا بنای اين بلند آسمان؟27


در ارتفاع سقف و در تعادلش28 به ظلمت شب و جلای روز آن؟29


و يا زمين که بعد از آن کشيده اش30 وز آن بداد آب و سبزه ای کلان؟31


و کوه ها که آفريد استوار32 به خدمت شما و دام هايتان؟33


چو رويداد برترين رسد ز ره34 تمام کارشان فتد به يادشان35


برون فتد ز پرده دوزخ آن زمان به پيش چشم های جمله مردمان36


هر آن که برگزيند اين سرای دون37 به سرکشی بوَد ز خيل ياغيان38


جهنم است آن زمان سرای او39 ولی کسی که ترسد از خدايگان


و نفس خود نگاه دارد از هوس40 بوَد سرای او بهشت جاودان41


ترا سؤال می کنند از آن زمان که کشتی طبيعت آرَمَد در آن42


ترا چه کار به زمان و ياد آن؟43 جز اين ه اوست منتهای رهروان44


تو هم بدان که نيستت رسالتی جز اين که برحذر کنی تو خائفان45


چو فجر روز رستخيز سرزند و امر حق به هم بپيچد اين جهان


چنين گمان کنند کان سرای دون نبوده جز شبی و يا که روز آن46

تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها