0

درس شصت و هشتم کوهنوردی و دویدن

 
latif1369
latif1369
کاربر نقره ای
تاریخ عضویت : دی 1387 
تعداد پست ها : 1083
محل سکونت : خراسان جنوبی

درس شصت و هشتم کوهنوردی و دویدن
شنبه 27 فروردین 1390  12:01 PM

چن: درود به شنوندگان گرامی، من چن هستم مجری برنامه هر روز زبان چینی.

تبریزی: سلام به همه دوستان شنونده ، من هم تبریزی هستم.

چن: در درس گذشته، ما درباره تماشای مسابقات جملاتی یاد گرفتیم. اینک موضوعات درس گذشته را مرور می کنیم. 比赛开始了!

تبریزی: "比赛开始了",مسابقه آغاز شد

چن: "比赛",مسابقه

تبریزی: 比赛。

چن: "开始了",آغاز شد

تبریزی: 开始了。

چن: 比赛开始了! مسابقه آغاز شد

تبریزی: 比赛开始了。

چن: 他打得真好! او چقدر خوب بازی می کند!

تبریزی: 他打得真好。

چن: "真好",بسیار خوب، خیلی عالی.

تبریزی: 真好。

چن: 谁和谁比? کی با کی رقابت می کند؟

تبریزی: 谁和谁比?

چن: "谁和谁",کی با کی. کی در مقابل کی.

تبریزی: 谁和谁。

چن: "比",رقابت کردن.

تبریزی: 比。

چن: 谁和谁比? کی با کی رقابت می کند؟

تبریزی: 谁和谁比。

چن: 好球!

تبریزی: "好球",شوت خوب، شوت عالی.

چن: امیدواریدکدام تیم برنده شود؟你希望谁赢?

تبریزی: 你希望谁赢。

چن: "希望"امیدوار بودن.

تبریزی: 希望。

چن: "谁赢",کی برنده می شود.

تبریزی: 谁赢。

چن: 你希望谁赢? امیدوارید کی برنده شود؟

تبریزی: 你希望谁赢。

چن: حال به مکالمات کامل درس گذشته گوش کنیم.

完整对话:

对话一:

A: 比赛开始了!你快来看呀!

B: 谁和谁比?

A: 中国对韩国。

对话二:

A: 他打得真好! 他是最棒的。

B: 我看一般。我更喜欢11号球员。

对话三:

A: 好球!

B: 你希望谁赢?

A: 当然是中国队了。

B: 中国队总是被韩国队打败。

تبریزی: موضوعات درس گذشته را مرور کردیم. حال نوبت می رسد به کلیدهای امروز.

今日关键:

我都出汗了!

我有点儿爬不动了。

我经常去健身房。

贵在坚持。

قاصدک
شعر مرا از بر کن
برو ان گوشه باغ
سمت ان نرگس مست
و بخوان در گوشش
و بگو باور کن

یک نفر یاد تو را
دمی از دل نبرد...

http://www.akharin.blogfa.com

تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها