0

درس سی و چهارم در هتل

 
latif1369
latif1369
کاربر نقره ای
تاریخ عضویت : دی 1387 
تعداد پست ها : 1083
محل سکونت : خراسان جنوبی

پاسخ به:درس سی و چهارم در هتل
چهارشنبه 24 فروردین 1390  11:52 AM

چن: چند روز پیش ما در باره تعطیلات صحبت کردیم. در این راستا حتما باید سفارش و رزرو اتاق در هتل را بیاموزیم .

تبریزی: درسته.

تبریزی: این جمله "می خواهم یک اتاق دو نفره سفارش دهم ." به زبان چینی چطور گفته می شود؟

چن: می توانی بگوئی "我想订一个标准间。"(慢速)

تبریزی: 我想订一个标准间。

چن:"我想"، یعنی می خواهم.

تبریزی: 我想。

چن: "订"، یعنی سفارش دادن و رزرو کردن.

تبریزی: 订。

چن: "标准间"، یعنی اتاق دو نفره.

تبریزی: 标准间。

چن: 我想订一个标准间。(慢速)

تبریزی: "我想订一个标准间。" "

می خواهم یک اتاق دو نفره بگیرم ."

گفت و گوی 1:

我想订一个标准间。多少钱一天?:A

每天500元。请问您住几天?:B

住四天。:A

چن: "订"سفارش دادن و رزرو کردن.

تبریزی: 订。

چن: "一个标准间"یعنی یک اتاق دو نفره.

تبریزی: 一个标准间。

چن: 我想订一个标准间。(慢速)

تبریزی: "我想订一个标准间。" "می خواهم یک اتاق دو نفره رزرو کنم ."

چن: حال دو باره به گفت و گوی 1 گوش فرمائید:

گفت و گوی 1:

我想订一个标准间。多少钱一天?:A

每天500元。请问您住几天?:B

住四天。:A

قاصدک
شعر مرا از بر کن
برو ان گوشه باغ
سمت ان نرگس مست
و بخوان در گوشش
و بگو باور کن

یک نفر یاد تو را
دمی از دل نبرد...

http://www.akharin.blogfa.com

تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها