م پسا ( Dam pasaa ) = در هم ؛ از دم ؛ پشت سر هم *
ميوه ها دم پساس
سيتی (Sitee ) = دختر لوس و ناز نازی
چوم والا ( Choom valaa ) =چی بگم والا
يوری ( Yevaree ) = کج
لوقوز ( Loghoz ) = چاخان کردن
چربـتر ( Charbter ) = بيشتر ؛ زياد
گل ( Gel ) = آويزان
چماله ( Chomaleh ) = مچاله ؛ چروک
مثال: دادا کاغذا چماله نکون....حیفس
لوه (Loveh ) = التماس
آستين کتی ( Astin katee ) = آستين حلقه ای
کنس ( Kenes ) = خسيس
دل مالش ( Del malesh ) = دل ضعفه
توتولی ( Tootoolee ) =زگيل
يقازی ( Yaghazee ) = خسيس
گرده ( Gordeh ) = پشت ؛ کمر
جختا بلا ( Jakhata_bala ) = تازه
مثال:
خيلی خوب پذيرائی ميکنه جختا بلا انتظار داره خونش هم بريم.
خيلی خوب پذيرائی ميکنه تازه انتظار داره خونش هم بريم.
شندر قاز يا چندرقاز ( Chenderghaz ) = ناچيز ؛ کم
آگيم ( Agim ) = چهره
بد آگيم = بد قيافه
استـخون دار ( ostokhoon daar ) = فرد با اصل و نصب
چوچو ( choochoo ) = بی عرضه ؛ ضعيف
رو واتی ( Roovatee ) = تظاهر
خرناسه ( khornase ) = خروپـف
دولاب ( doolab ) = کمد
گیـروندن ( Giroondan ) = روشن کردن
مثال: دادا ظفتو بیگیرون= دادا ظبط را روشن کن
منبع: سیگنالهای پراکنده