پاسخ به:درس ششم "ملاقات"از برنامه "هر روز زبان چینی"
پنج شنبه 7 بهمن 1389 4:21 PM
对话二:
B(男):你什么时候有空?
A(女):周末。
B(男):我们一起吃饭好吗?
A(女):可以。
چن:اگر تو بخواهی با دوستت ملاقات کنی و جایی را در نظر داشته باشی .به چینی اینطور می گویی:我们几点见面?在哪儿见面?
تبریزی: 我们几点见面?在哪儿见面?
چن:می دانم یاد گرفتن دو جمله در یک زمان سخت است.پس من این دو جمله را برای شما توصیح می دهم."我们"یعنی"ما"
تبریزی: 我们
چن:"几"یعنی"چند"
تبریزی: 几
چن:"点"یعنی"ساعت"
تبریزی: 点
چن:"见面"یعنی"ملاقات"
تبریزی: 见面
چن:"我们几点见面?"یعنی"ما کی ملاقات می کنیم؟"
تبریزی: 我们几点见面?
چن:خوب."کجا دیدار می کنیم؟"به چینی می گوییم:在哪儿见面?
تبریزی: 在哪儿见面?
چن:"在"حرف اضافه بوده یعنی"بودن"
تبریزی: 在
چن:"哪儿"یعنی"کجا"
تبریزی: 哪儿
چن:"见面"یعنی"ملاقات"
تبریزی: 见面
چن:جمله کامل"کجا ملاقات می کنیم؟"به چینی می گوییم: 在哪儿见面?
تبریزی: 在哪儿见面?
چن:این دو جمله"کی و کجا ملاقات می کنیم؟"به چینی این گونه گفته می شود :
我们几点见面?在哪儿见面?
تبریزی:我们几点见面?在哪儿见面?
قاصدک
شعر مرا از بر کن
برو ان گوشه باغ
سمت ان نرگس مست
و بخوان در گوشش
و بگو باور کن
یک نفر یاد تو را
دمی از دل نبرد...
http://www.akharin.blogfa.com