0

مجموعه سوالاتی در باره قرآن

 
13321342
13321342
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : مرداد 1393 
تعداد پست ها : 3394
محل سکونت : اصفهان

پاسخ به:مجموعه سوالاتی در باره قرآن
شنبه 29 آبان 1395  7:58 AM

 

3-با آن‏كه ترجمه فارسى قرآن وجود دارد، چرا به ما سفارش مى‏كنند كه متن عربى آن را بخوانيم؟


هيچ اشكالى ندارد كسى ترجمه فارسى قرآن را بخواند. حتّى اين كار خيلى هم خوب و پسنديده است، زيرا ما را با معناى قرآن آشنا مى‏كند. امّا اين‏كه به ما سفارش كرده‏اند قرآن را با همان زبان عربى بخوانيم چند دليل دارد:
1- خدا در جمله‏هاى عربى قرآن اثرى قرار داده كه در ترجمه آن نيست. افراد زيادى كه حتّى معناى قرآن را نمى‏دانسته‏اند، با شنيدن آيه‏هاى قرآن مسلمان شده‏اند. به نظر شما چرا كسى كه زبانش ژاپنى يا انگليسى يا اسپانيايى است و عربى نمى‏داند، او هم وقتى صوت زيباى قرآن را مى‏شنود لذّت مى‏برد؟ اين به سبب آن است كه قرآن از طرف خداست. ترجمه فارسى يا هر زبان ديگرى شيرينى خود قرآن را ندارد. البتّه باز هم مى‏گوييم اگر كسى بتواند ترجمه فارسى قرآن را هم مطالعه كند، بسيار خوب است.
2- ما با خواندن قرآنِ عربى، كم كم علاقه‏مند مى‏شويم كه زبان عربى را ياد بگيريم.
عربى زبان قرآن و نهج‏البلاغه و صحيفه سجاديه است و يادگيرى آن اهميت زيادى دارد. وقتى ما متن قرآن را مى‏خوانيم، آهسته آهسته با زبان عربى آشنا مى‏شويم و پس از شركت در كلاس‏هاى عربى، مى‏توانيم بدون نياز به ترجمه، آيه‏هاى قرآن را بفهميم.

تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها