پاسخ به:مکالمه عربی
چهارشنبه 12 اسفند 1394 3:39 PM
لا معنی للأَمَلِ عندما یَکونُ کُلُّ شَیءٍ
عَلَی مَا یُرَامُ، إنَّمَا الأَمَلُ یَجِدُ قیمَتَه
عِنْدَما یَکونُ کُلُّ شَیءٍ في أسْوَأِ ظُروفِهِ؛
فَلا تَیْأَسْ أَبَداً، خاصَّةً في ذِرْوَةِ الظَّلام
ِوَالوَحْدَةِ.
🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺
المفردات؛
الأمل؛ امید، آرزو
أسوأ؛ بدترین (بر وزن أفعَل)
القیمَة؛ ارزش (جمع آن؛ القِیَم)
الظروف؛ شرایط (مفرد آن؛ الظَّرف)
لا تيأس؛ نا امید نشو
ذِرْوَة، ذُرْوَة؛ اوج، قله
🌺 🌺 🌺 المصطلحات؛ 🌺🌺🌺
عَلَی مَا یُرَامُ؛ طبق میل، بر وفق مراد
🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺
وقتی همه چیز روبراه است که امیدواری معنا ندارد ، امید زمانی ارزشمند است که همه چیز در بدترین شرایط است؛ پس هیچ وقت نا امید نشو ، بویژه در اوج تاریکی و تنهایی.
🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺
یک نکته؛
در پاسخ شخصی که به شما می گوید؛
" کَیْفَ انت؟ " یکی از جوابهای زیر را
می توان گفت؛
1. لَسْتُ عَلَی مَا یُرَامُ؛ خوب نیستم
2. لا بأسَ بِي؛ بد نیستم
3. بِخَيْر، شكرا؛ خوبم، ممنون
4. عَلَی مَا یُرَامُ؛ همه چیز خوبه، همه چیز بر وفق مراد است.
5. عَلَی أحسَنِ مَا یُرَامُ؛ عالیه، بهتر از این نمیشه