پاسخ به: اصطلاحات کاربردی
سه شنبه 10 شهریور 1394 8:46 PM
چند عبارت و جمله کاربردی تقدیم شما
.
I don’t want to bother you.
نمیخواهم باعث زحمت شما بشوم
.
I don’t want to bother you anymore.
نمیخوام بیش از این باعث زحمت شما بشوم
.
I don’t have anything to do in return.
من نمیتوانم محبت شما را جبران کنم/در ازای محبت تان کاری برایتان انجام دهم.
.
I don't know what to say.
نمیدانم چه بگویم
.
You saved my life.
تو زندگی منو نجات دادی
.
You are a life saver
تو یک زندگی نجات دهنده ایی/ در موقعیت بسیار بحرانی به دادم رسیدی
.
Why do you make such a big deal out of this?
چرا مسئله را اینقدر بزرگش میکنی؟
.
We’ve talked a lot about it. Let’s just drop it.
خیلی در این رابطه حرف زدیم بیا دیگه بس كنیم.
.
I should remind you that you are under oath.
باید به شما یادآوری كنم كه شما قسم خورده اید.
.
Come on, You are overreacting.
بی خیال، بی جهت داری زیادی عکس العمل نشون میدی/ جدی میگیری
.
for God's sake
محض رضای خدا
.
مثال:
for God's sake, it's enough
محض رضای خدا کافیه/ بسه دیگه!!