پاسخ به:اصطلاحات روز انگلیسی امریکایی 2
یک شنبه 28 آذر 1389 1:24 AM
فکر کنم خیلی از شما ها معنیه "پاچه خوری کردن" رو تو انگلیسی ندونین...من برای این عبارت دو تا اصطلاح کاربردی پیشنهاد دارم: یکی bootlicking of sb و دیگری suck up to sb هستش.
البته من پیشنهاد می کنم که از اولی یعنی bootlicking استفاده کنین.ضمنا bootlicker به آدم پاچه خور میگن.
That guy is a bootlicking of this girl
اون یارو داره پاچه خواری دختره رو می کنه.
She’s always sucking up to the teacher
اون همیشه داره واسه معلم خودشیرینی می کنه.
کاش یه روز بشه که دیگه نشه جمله ای ساخت
با نمیشه، با نمیخوام، با نشد، با نداره