0

هیچ وقت امید به آینده را از دست نده (به دو زبان فارسی و انگلیسی)

 
shima5
shima5

هیچ وقت امید به آینده را از دست نده (به دو زبان فارسی و انگلیسی)

 

هیچ وقت  امید به آینده را   از دست نده

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

If you can look at the sunset and enjoy

,
then you still have hope

اگر میتونی  به غروب خورشید  نگاه کنی

 و از اون لذت ببری

پس هنوز امید در تو زنده است  

 

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

If you can feel beauty in the colors of a small flower,
then you still have hope

اگر  میتونی زیبایی رنگهای یه گل کوچیک احساس  کنی

پس هنوز امید در تو زنده است

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

 

If you can find pleasure in the movement of a butterfly

,
then you still have hope

اگر میتونی از پرواز زیبای یک   پروانه لذت ببری

پس هنوز امید در تو زنده است

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

 

If the smile of a child can still warm your heart

,
then you still have hope

اگرلبخند یک کودک هنوز میتونه گرمی بخش قلب تو باشه

  پس هنوز امید در تو زنده است

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

 

If you can see the good in other people

,
then you still have hope

اگر میتونی خوبی ها و محسنات  آدم های  دیگه رو ببینی

  پس هنوز امید در تو زنده است

 

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

If the rain breaking on a roof top can still lull you to sleep

,
then you still have hope

اگر ترنم بارش بارون روی سقف خونه باعث آرامش توموقع  خواب میشه

پس هنوز امید در تو زنده است

 

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

If the sight of a rainbow still makes you stop and stare in wonder

,
then you still have hope

اگر منظره ی یه رنگین کمون هنوز باعث میشه که تو بایستی و

به اون با شگفتی چشم بدوزی

  پس هنوز امید در تو زنده است

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

If you meet new people with a trace of excitement and optimism

,
then you still have hope

اگر با هیجان ودید مثبت با  آدم های جدید روبرو میشی

پس هنوز امید در تو زنده است

 

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

 

If you give people the benefit of a doubt

,
then you still have hope

اگربقیه رو باور داری و بی جهت به اون ها بدبین و شکاک نیستی

پس هنوز امید در تو زنده است

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

 

If you still offer your hand in friendship to others


that have touched your life, then you still have hope

 

اگر هنوز در دوستی با کسانی که در زندگی تو نقشی داشته اند

پیشقدم میشوی

  پس هنوز امید در تو زنده است

 

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

If receiving an unexpected card or letter still brings


a pleasant surprise, then you still have hope

اگر دریافت غیر منتظره ی یه کارت یا یه نامه هنوز واسه تو یه

 سورپرایز شیرین و لذت بخش هست

پس هنوز امید در تو زنده است

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

 

If the suffering of others still fills you with pain and frustration

,
then you still have hope

اگر غصه و رنج بقیه مردم  هنوز دل تو رو به درد میاره و غمگینت میکنه

  پس هنوز امید در تو زنده است

 

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

 

If you refuse to let a friendship die, or accept that it must end

,
then you still have hope

اگراجازه نمیدی  که یه رابطه دوستی قطع بشه

وقادر به قبول خاتمه یافتن اون نیستی

پس هنوز امید در تو زنده است

 

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

 

If you still buy the ornaments, put up the Christmas tree or cook the turkey

,
then you still have hope

اگر هنوز واسه شب عید و تزئین سفره هفت سین (یا درخت کریسمس)

و غدای مخصوص عید خرید میکنی

 پس هنوز امید در تو زنده است

 

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

If you still watch love stories or want the endings to be happy

,
then you still have hope

اگر هنوز دوست داری فیلم های عاشقانه ببینی و علاقه داری که آخرش هم خوب

و به خوشی تموم بشه

پس هنوز امید در تو زنده است

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

 

 

Hope is such a marvelous thing. It bends, it twists, it sometimes hides,

 but rarely does it break It sustains us when nothing else can .

..It gives us reason to live and continue ,

 

امید چیز شگفت آوریه ..پر از پیچ و خم هست ..حتی ممکنه

 یه وقت هایی (در وجود انسانها) پنهان باشه ... ولی از بین نمیره و با تمام

پیچ و خمی که داره به ندرت   شکسته میشه

 

اون از ما نگهداری میکنه و قدرت تحمل رو زمانی که هیچ کاری از کسی

ساخته نیست به ما میده....

بهانه و دلیلی هست برای  زنده بودن و ادامه دادن

------------ --------- --------- --------- --------- --------- -

 

 

 

 

when we tell ourselves we’d rather give in

در زمانی که دیگه به  خودمون میگیم که بهتره که    تسلیم بشیم:

 

 

 

 

Hope puts a smile on our face when the heart cannot manage

امید  لبخند رو به صورتمون میاره زمانی که قلبمون از عهده این کار بر نمیاد

 

 

 

 

Hope puts our feet on the path when our eyes cannot see it

امید به آینده  قدمهای ما رو در راهی که پیش گرفتیم استوار میکنه  زمانی که چشمامون

قادر به دیدن تمامی اون  راه نیست

   

 

 

Hope moves us to act when our souls are confused of the direction

امید قدرت پیشروی و عمل کردن رو به ما میده وقتی که روح و روان آشفته ای داریم .

 

 

 

Hope is a wonderful thing, something to be cherished and nurtured,

 and something that will refresh us in return

امید چیز شگفت اوری هست.یه.زمانی  ما  باید اون رو در خودمون پرورش بدیم و بارور کنیم

و در عوض در زمانی دیگر اون میتونه نیروی تازه ای رو در ما به وجود بیاره

 

   

never lose your hope

هرگز امیدت رو از دست نده


 

 

چهارشنبه 28 مرداد 1388  7:50 AM
تشکرات از این پست
shahdan
shahdan
کاربر طلایی2
تاریخ عضویت : فروردین 1388 
تعداد پست ها : 1485
محل سکونت : تهران
چهارشنبه 28 مرداد 1388  8:24 AM
تشکرات از این پست
asir_kar
asir_kar
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : آذر 1387 
تعداد پست ها : 51
محل سکونت : isfahan

پاسخ به:هیچ وقت امید به آینده را از دست نده (به دو زبان فارسی و انگلیسی)

Excellent it was great and you are wonderfull thanks for your message please put more and more we will be happy with this kind of messages
چهارشنبه 28 مرداد 1388  10:09 AM
تشکرات از این پست
mamad1371
mamad1371
کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت : اسفند 1387 
تعداد پست ها : 2
محل سکونت : اصفهان
چهارشنبه 28 مرداد 1388  12:15 PM
تشکرات از این پست
hobab1370
hobab1370
کاربر طلایی3
تاریخ عضویت : دی 1387 
تعداد پست ها : 477
محل سکونت : آذربایجان غربی

پاسخ به:هیچ وقت امید به آینده را از دست نده (به دو زبان فارسی و انگلیسی)

جالب بود

"شهداء در قهقهه ی مستانه شان عند ربهم یرزقونند"

جمعه 30 مرداد 1388  9:29 AM
تشکرات از این پست
hobab1370
hobab1370
کاربر طلایی3
تاریخ عضویت : دی 1387 
تعداد پست ها : 477
محل سکونت : آذربایجان غربی

پاسخ به:هیچ وقت امید به آینده را از دست نده (به دو زبان فارسی و انگلیسی)

جالب بود

"شهداء در قهقهه ی مستانه شان عند ربهم یرزقونند"

جمعه 30 مرداد 1388  9:34 AM
تشکرات از این پست
hobab1370
hobab1370
کاربر طلایی3
تاریخ عضویت : دی 1387 
تعداد پست ها : 477
محل سکونت : آذربایجان غربی

پاسخ به:هیچ وقت امید به آینده را از دست نده (به دو زبان فارسی و انگلیسی)

جالب بود

"شهداء در قهقهه ی مستانه شان عند ربهم یرزقونند"

جمعه 30 مرداد 1388  9:34 AM
تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها