heart to heart talk........
گفتگوي صمیمانه
putting our heads together.......
فکر هاي خود را روي هم ریختن
learn by heart......
از حفظ کردن...از بر کردن
the answer is right under your nose.......
جواب مثل روز روشنه
hit the nail on the head.........
تو خال زدن
see eye to eye.......
هم دل بودن..هم عقیده بودن
have one`s nose in the book...........
دائم سرش تو کتاب است
took the words out of my mouth........
سخن از زبان من گفتن
getting to the heart of the matter..........
دست روي اصل مطلب گذاشتن
be all thumb........
دست پا چلفتی بودن
make no bones about it..........
رك و پوسکنده گفتن
there is more to the matter than meets the eye...........
مسئله پیچیده تر از اونه که میبینیم
the matter in hand...........
موضوع مورد بحث
turn a blind eye.........
نادیده گرفتن..چشم پوشی کردن
make head or tail of something...........
سر در آوردن از چیزي
get off your chest.............
خود را خالی کردن دق دل
off hand......
فی البداهه....سر ضرب
Tell something straight from the shoulder........
بدون رودربایستی گفتن
To earmark something for this end........
اختصاص دادن براي این هدف
Take fresh heart at something........
به چیزي دلگرم شدن..به چیزي دل بستن
Be a heartening development............
پیشرفت دلگرم کننده...چشمگیر
Eat one`s heart out........
غصه چیزي را خوردن
Take the responsibility on one`s shoulder...........
مسئولیت چیزي رو به عهده گرفتن
The Achilles` heel of something.........
نقطه ضعف چیزي...پاشنه آشیل
Take heart.......
دلگرم شدن... جرات کردن
Put one`s best foot forward............
زیاد هر چه سریعتر ..با سرعت
Heart of the matter.........
جان کلام...لب مطلب
Have some ideas in my head...........
یه فکرایی دارم
Keep one`s fingers crossed.........
انشاله خدا کنه....