Proverb-1
|
keep one`s fingers crossed
براي كسي آرزوي موفقيت كردن
get a kick out of something
از چيزي كيف كردن،حظ كردن
hen-packed husband
مرد زن ذليل،شوهر تو سري خور
string someone along
كسي را گول زدن،به بازي گرفتن
better to say ther is than it was
داشتم داشتم حساب نيست.دارم دارم حسابه
between two stools one falls to the ground
با يك دست نميشه دو تا هندونه رو برداشت
a bird un the hand is worth two in the bush
سيلي نقد به از حلواي نسيه
bird of a feather flock together
كبوتر با كبوتر باز با باز
the blood of the man is one color
خون تو رنگين تر از خون ديگروون نيست
|
|
سه شنبه 19 بهمن 1389 1:39 PM
تشکرات از این پست