آوانگار زبان چینی
附在姓、名、排行或某些称呼前面,一起构成表示称呼的词(多含亲切意味):
جلوی نام خانوادگی، نام یا نام های دیگربرای خطاب به دیگران که بیشتر حاکی از صمیمت است:
阿黄︱ 阿明
آهان | آمین
阿姨
خاله
نک. ē ص. 70 |
à
啊
|
表示感叹或吃惊:
ادات تعجب:
啊,下雪了!
ها، برف آمد!
啊,长城,世界的奇观!
ها، دیوار بزرگ چین شگفتی جهان است!
نک. a ص. 1 |
ɑ
啊
|
用在句子最后,表示确定、称赞及疑问等语气:
در پایان جمله به آن لحن تایید، تاکید، تقدیر و تردید می دهد:
他的字写得多好啊。
خط او چقدر قشنگ است.
你去不去啊?
می روی یا نه؟
نک. à ص. 1 |
ài
爱
(愛)
|
v. 喜欢:
(فعل). علاقه داشتن خوش آمدن:
爱护 ︱ 喜爱
مراقب بودن علاقه داشتن
老师爱我们。
معلم ما را دوست دارد. |
ān
安
|
adj. 感觉舒服、安全;快乐:
ا1: (صفت) احساس راحتی، ایمنی و خوشحالی:
平安 ︱ 晚安
سالم، ایمن | شب بخیر
安乐
صلح و خوشبختی
adj. 平静;稳定:
2: (صفت) آرام؛ با ثبات:
安静 ︱ 安心
ساکت | با خیال راحت
v. 安装;安置:
3: (فعل) نصب کردن؛ قرار دادن:
安装
نصب کردن
安电灯
نصب کردن چراغ برق
宿舍里安了一部电话。
یک دستگاه تلفن در خوابگاه نصب شده است. |
قاصدک
شعر مرا از بر کن
برو ان گوشه باغ
سمت ان نرگس مست
و بخوان در گوشش
و بگو باور کن
یک نفر یاد تو را
دمی از دل نبرد...
http://www.akharin.blogfa.com
جمعه 8 بهمن 1389 10:57 AM
تشکرات از این پست