0

اصطلاح شماره 30

 
kasra58
kasra58
کاربر طلایی2
تاریخ عضویت : بهمن 1388 
تعداد پست ها : 1055
محل سکونت : آذربایجانشرقی

اصطلاح شماره 30

 

Let the cat out of the bag

معنی: دهن لقی کردن، بند به آب دادن

اصطلاحات انگلیسی

- I wanted it to be a surprise, but my sister let the cat out of the bag.

- من می خواستم که آن یک سورپرایز باشد، اما خواهرم بند را به آب داد.

 

چهارشنبه 29 دی 1389  6:01 PM
تشکرات از این پست
jacmgh
jacmgh
کاربر برنزی
تاریخ عضویت : اسفند 1389 
تعداد پست ها : 53
محل سکونت : مازندران

پاسخ به:اصطلاح شماره 30

باید این اصطلاحات رو یاد گرفت خیلی قشنگه

دوشنبه 21 شهریور 1390  11:52 PM
تشکرات از این پست
jacmgh
jacmgh
کاربر برنزی
تاریخ عضویت : اسفند 1389 
تعداد پست ها : 53
محل سکونت : مازندران

پاسخ به:اصطلاح شماره 30

باید این اصطلاحات رو یاد گرفت خیلی قشنگه

دوشنبه 21 شهریور 1390  11:52 PM
تشکرات از این پست
hbalanj
hbalanj
کاربر برنزی
تاریخ عضویت : مرداد 1390 
تعداد پست ها : 16
محل سکونت : زمین

پاسخ به:اصطلاح شماره 30

 

Let the cat out of the bag

معنی: دهن لقی کردن، بند به آب دادن

اصطلاحات انگلیسی

- I wanted it to be a surprise, but my sister let the cat out of the bag.

- من می خواستم که آن یک سورپرایز باشد، اما خواهرم بند را به آب داد.

 

kasra58






تاریخ عضویت: بهمن 1388
سطح کاربری : کاربر طلایی3
 
چهارشنبه 20 مهر 1390  10:39 AM
تشکرات از این پست
zahra69
zahra69
کاربر برنزی
تاریخ عضویت : آذر 1389 
تعداد پست ها : 99
محل سکونت : آذربایجان غربی

وبلاگ زبان انگلیسی

www.english-4u.blogfa.com

جمعه 22 مهر 1390  12:58 PM
تشکرات از این پست
erfan127
erfan127
کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت : مرداد 1391 
تعداد پست ها : 26
چهارشنبه 18 مرداد 1391  2:23 PM
تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها