0

مقالات زبان های خارجی

 
mehdi0014
mehdi0014
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : مرداد 1389 
تعداد پست ها : 287351
محل سکونت : آ.غربی-سولدوز

پاسخ به:مقالات زبان های خارجی
جمعه 1 اردیبهشت 1391  6:51 PM

 11 : پژوهش زبان هاي خارجي پاییز و زمستان 1382; -(15):135-146.
 
بررسي و پژوهش در ترجمه هاي معاصر قرآن مجيد در زبان روسي
 
ولي پور عليرضا*
 
* دانشکده زبانهاي خارجي دانشگاه تهران
 
 

قرآن صورتي دارد که در وراي آن، معني و مقصدي ديگر نهفته است، طبيعي است که اساس و اهم هر کلام، مفهوم و مقصد آن است. مضامين و معانيِ قرآن بسيار متعدد، متنوع و سرشار از مفاهيم عميق معنوي است، به گونه اي که مي توان مدعي شد در تاريخ بشريت، سابقه و همانندي ندارد، اطلاع از چگونگي ترجمه هاي آن و نقد و نظرها در مورد کيفيت آنها، يکي از اقدامات لازم در اين زمينه است.

امروزه توجه به ترجمه هاي قرآن به زبان روسي و کنجکاوي به چگونگي انجام آن، مورد توجه محافل فرهنگي و ادبي است. در بين ترجمه هاي معاصر قرآن، مي بايست به ترجمه هاي انجام شده توسط ايگناني کراچکوفسکي، نوري عثمانف و والريا پوراخووا توجه نمود.

تلاش ما در اين مقاله که بر گرفته از طرح پژوهشي دربار? ترجم? قرآن به زبان روسي بوده است. مقايس? ترجمه هاي معاصر قرآن مجيد در زبان روسي، با متن قرآن است، اميدواريم با انجام اين پژوهش و بيان آن تا حدي وضعيت موجود در ارتباط با ترجمه هاي قرآن براي علاقه مندان به پژوهش هاي قرآني در امور مربوط به ترجمه، مشخص گردد.

 
كليد واژه: 
 
 

 نسخه قابل چاپ

 
 
تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها