0

مقالات زبان های خارجی

 
mehdi0014
mehdi0014
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : مرداد 1389 
تعداد پست ها : 287351
محل سکونت : آ.غربی-سولدوز

پاسخ به:مقالات زبان های خارجی
جمعه 1 اردیبهشت 1391  6:14 PM

 : پژوهش زبان هاي خارجي بهار 1385; -(30):49-60.
 
رسانه هاي جمعي و زبان
 
دادور الميرا*
 
* دانشكده زبان هاي خارجي دانشگاه تهران
 
 

تاثير زبان رسانه هاي جمعي قدرتمندي همچون تلويزيون و راديو بر جامعه و گويش مردم، ايجاب مي‌كند كه اين زبان، تا حد ممكن آراسته و ويراسته شود؛ متاسفانه اين مهم در بسياري از برنامه ها، به خصوص آنجا كه سر و كار با ترجمه است، رعايت نمي شود و زبان برنامه هاي علمي، ادبي، داستاني، هنري و حتي خبري، گاهي با غلط هاي فاحش و اشتباه و ايراد فراوان همراه است. در اين زمينه سوالات بسياري مطرح است اين كه چه قدر مفاهيم مطرح شده در برنامه هاي خارجي توسط مترجمان فهم و درك مي‌شود؟ تا چه حدعبارت ها و واژه هاي فارسي، معادل عبارت ها و واژه هاي زبان اصلي يا زبان علمي است؟ اشتباه ها و غلط هاي راه يافته در ترجمه‌ ها از كجا ناشي مي شود؟ آيا متن اصلي معيوب و مغلوط بوده يا مترجم كارايي لازم را نداشته و يا گويندگان و مديران دقت كافي نداشته اند؟ تلاش اين مقاله براين است تا به اين مباحث بپردازد و بتواند راهكاري را ارايه دهد.

 
كليد واژه: 
 
 

 نسخه قابل چاپ

 
 
تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها